Ezekiel 19:10-14
10 “‘Your mother was like a vine in your vineyard, ▼
▼tc The Hebrew text reads “in your blood,” but most emend to “in your vineyard,” assuming a ב/כ (beth/kaph) confusion. See L. C. Allen, Ezekiel (WBC), 1:284. Another attractive emendation assumes a faulty word division and yields the reading “like a vine full of tendrils, which/because…”; see D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 1:607, n. 68.
planted by water. It was fruitful and full of branches because it was well-watered.
11 Its boughs were strong, fit ▼
▼tn The word “fit” does not occur in the Hebrew text.
for rulers’ scepters; it reached up into the clouds. It stood out because of its height and its many branches. ▼
▼tn Heb “and it was seen by its height and by the abundance of its branches.”
12 But it was plucked up in anger; it was thrown down to the ground.
The east wind ▼
▼sn The east wind symbolizes the Babylonians.
dried up its fruit; its strong branches broke off and withered—
a fire consumed them.
13 Now it is planted in the wilderness,
in a dry and thirsty land. ▼
▼sn This metaphor depicts the Babylonian exile of the Davidic dynasty.
14 A fire has gone out from its branch; it has consumed its shoot and its fruit. ▼
No strong branch was left in it, nor a scepter to rule.’ “This is a lament song, and has become a lament song.”
Copyright information for
NET2full