Genesis 1:6-8

6 God said, “Let there be an expanse
tn The Hebrew word refers to an expanse of air pressure between the surface of the sea and the clouds, separating water below from water above. In v. 8 it is called “sky.”
sn An expanse. In the poetic texts the writers envision, among other things, something rather strong and shiny, no doubt influencing the traditional translation “firmament” (cf. NRSV “dome”). Job 37:18 refers to the skies poured out like a molten mirror. Dan 12:3 and Ezek 1:22 portray it as shiny. The sky or atmosphere may have seemed like a glass dome. For a detailed study of the Hebrew conception of the heavens and sky, see L. I. J. Stadelmann, The Hebrew Conception of the World (AnBib), 37-60.
in the midst of the waters and let it separate water
tn Heb “the waters from the waters.”
from water.”
7So God made the expanse and separated the water under the expanse from the water above it.
tn Heb “the expanse.”
It was so.
tn This statement indicates that it happened the way God designed it, underscoring the connection between word and event.
8God called the expansesky.”
tn Though the Hebrew word can mean “heaven,” it refers in this context to “the sky.”
There was evening, and there was morning, a second day.
Copyright information for NET2full