Genesis 12:7-8

7The Lord appeared to Abram and said, “To your descendants
tn The same Hebrew term זֶרַע (zeraʿ) may mean “seed” (for planting), “offspring” (occasionally of animals, but usually of people), or “descendants” depending on the context.
I will give this land.” So Abram
tn Heb “he”; the referent (Abram) has been supplied in the translation for clarification.
built an altar there to the Lord, who had appeared to him.

8 Then he moved from there to the hill country east of Bethel and pitched his tent, with Bethel on the west and Ai on the east. There he built an altar to the Lord and worshiped the Lord.
tn Heb “he called in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 13:4; 21:33; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.
Copyright information for NET2full