Habakkuk 1:8
8 Their horses are faster than leopards
and more alert ▼
▼tn Heb “sharper,” in the sense of “keener” or “more alert.” Some translate “quicker” on the basis of the parallelism with the first line (see HALOT 291 s.v. חדד).
than wolves in the desert. ▼ Their horses ▼
▼tn Or “horsemen,” “cavalry.”
gallop, ▼ their horses come a great distance;
like vultures ▼
▼tn Or “eagle” (so NASB, NRSV). The term can refer to either eagles or vultures, but in this context of gruesome destruction and death “vulture” is preferred.
they swoop down quickly to devour their prey. ▼▼tn Heb “they fly like a vulture/an eagle quickly to devour.” The direct object “their prey” is not included in the Hebrew text but is implied, and has been supplied in the translation for clarity.
Copyright information for
NET2full