Jeremiah 48:43-44
43 Terror, pits, and traps ▼ are in store
for the people who live in Moab. ▼
▼tn Heb “are upon you, inhabitant of Moab.” This is another example of the rapid switch in person, or direct address (apostrophe) in the midst of a third person description or prediction, which the present translation typically keeps in the third person for smoother English style.
I, the Lord, affirm it! ▼
▼tn Heb “Oracle of the Lord.”
44 Anyone who flees at the sound of terror
will fall into a pit.
Anyone who climbs out of the pit
will be caught in a trap. ▼
▼sn Jer 48:43-44a are in the main the same as Isa 24:17-18, which shows that the judgment was somewhat proverbial. For a very similar kind of argumentation see Amos 5:19; judgment is unavoidable.
For the time is coming
when I will punish the people of Moab. ▼
▼tn Heb “For I will bring upon her, even upon Moab, the year of her punishment.”
I, the Lord, affirm it! ▼
▼tn Heb “Oracle of the Lord.”
Copyright information for
NET2full