Jeremiah 6:21

21 So, this is what the Lord says:
“I will assuredly
tn This is an attempt to render the Hebrew particle rendered “behold,” which has a first person pronominal suffix.
make these people stumble to their doom.
tn Heb “I will put stumbling blocks in front of these people.” In this context the stumbling blocks are the invading armies.

Parents and children will stumble and fall to their destruction.
tn The words “and fall to their destruction” are implicit in the metaphor and are supplied in the translation for clarity.

Friends and neighbors will die.”
Copyright information for NET2full