Judges 20:45

45The rest
tn Heb “they”; the referent (the rest [of the Benjaminites]) has been specified in the translation for clarity.
turned and ran toward the wilderness, heading toward the cliff of Rimmon. But the Israelites
tn Heb “and they”; the referent (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.
caught
tn Heb “gleaned.” The word is an agricultural term which pictures Israelites picking off the Benjaminites as easily as one picks grapes from the vine.
5,000 of them on the main roads. They stayed right on their heels
tn Heb “stuck close after them.”
all the way to Gidom and struck down 2,000 more.
Copyright information for NET2full