Luke 17:3-4
3Watch ▼ yourselves! If ▼ your brother ▼▼tn Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a, contra BDAG 19 s.v. 2.c), but with a familial connotation. It refers equally to men, women, or children. However, because of the familial connotations, “brother” has been retained in the translation here in preference to the more generic “fellow believer” (“fellow Christian” would be anachronistic in this context).
sins, rebuke him. If ▼▼tn Grk “And if.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
he repents, forgive him. 4Even if he sins against you seven times in a day, and seven times returns to you saying, ‘I repent,’ you must forgive ▼▼sn You must forgive him. Forgiveness is to be readily given and not withheld. In a community that is to have restored relationships, grudges are not beneficial.
him.”
Copyright information for
NET2full