Luke 7:40

40So
tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the connection with the preceding statement recording the Pharisee’s thoughts.
Jesus answered him,
tn Grk “answering, said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered him.”
sn Jesus answered him. Note that as the Pharisee is denying to himself that Jesus is a prophet, Jesus is reading his thoughts.
Simon, I have something to say to you.” He replied,
tn Grk “he said.”
Say it, Teacher.”
Copyright information for NET2full