Matthew 22:37-39

37Jesus
tn Grk “And he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity. Here δέ (de) has not been translated.
said to him, “‘Love
tn Grk “You will love.” The future indicative is used here with imperatival force (see ExSyn 452 and 569).
the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your mind.’
sn A quotation from Deut 6:5. The threefold reference to different parts of the person says, in effect, that one should love God with all one’s being.
38This is the first and greatest
tn Grk “the great and first.”
commandment.
39The second is like it:Love your neighbor as yourself.’
sn A quotation from Lev 19:18.
Copyright information for NET2full