Matthew 7:11

11If you then, although you are evil,
tn The participle ὄντες (ontes) has been translated as a concessive adverbial participle: in spite of the fact that the hearers are “evil,” they still know how to give “good gifts” to their own children (see also ExSyn 634).
know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give good gifts
sn The provision of the good gifts is probably a reference to the wisdom and guidance supplied in response to repeated requests. The teaching as a whole stresses not that we get everything we want, but that God gives the good that we need.
to those who ask him!
Copyright information for NET2full