Micah 7:8-10
Jerusalem Will Be Vindicated
8 My enemies, ▼
▼tn The singular form is understood as collective.
do not gloat ▼▼tn Or “rejoice” (KJV, NAB, NASB, NRSV); NCV “don’t laugh at me.”
over me! Though I have fallen, I will get up.
Though I sit in darkness, the Lord will be my light. ▼
9 I must endure ▼
▼tn Heb “bear, carry.”
the Lord’s fury, for I have sinned against him.
But then ▼
▼tn Heb “until.”
he will defend my cause ▼▼tn Or “plead my case” (NASB and NIV both similar); NRSV “until he takes my side.”
and accomplish justice on my behalf.
He will lead me out into the light;
I will witness his deliverance. ▼
▼tn Or “justice, vindication.”
10 When my enemies see this, they will be covered with shame.
They say ▼
▼tn Heb “who say.” A new sentence was begun here in the translation for stylistic reasons.
to me, “Where is the Lord your God?” I will gloat over them; ▼
▼tn Heb “My eyes will look on them.”
then they will be trampled down ▼
▼tn Heb “a trampled-down place.”
like mud in the streets.
Copyright information for
NET2full