Proverbs 11:1

1The Lord abhors
tn Heb “an abomination of the Lord.” The term יְהוָה (yehvah, “the Lord”) is a subjective genitive.
dishonest scales,
tn Heb “scales of deception.” The genitive is attributive: “deceptive scales.” This refers to dishonesty in the market where silver was weighed in the scales. God condemns dishonest business practices (Deut 25:13-16; Lev 19:35-36), as did the ancient Near East (ANET 388, 423).

but an accurate weight
tn Heb “a perfect stone.” שָׁלֵם (shalem) can mean “intact, whole, perfect.” Stones were used for measuring amounts of silver on the scales and so were critical to the integrity of economic translations. Someone might cheat by tampering with the scale or the stones. The Lord is pleased with a proper stone that has not been tampered with because it represents integrity of process in the marketplace.
is his delight.
Copyright information for NET2full