Proverbs 15:28


28 The heart
tn Or “mind.” The term לֵב (lev) can refer to the “mind” or “heart” and represent a person’s thinking, feeling, or will.
of the righteous considers
tn The verb יֶהְגֶּה (yehgeh) means “to muse; to meditate; to consider; to study.” It also involves planning, such as with the wicked “planning” a vain thing (Ps 2:1, which is contrasted with the righteous who “meditate” in the law [1:2]).
how
tn The word “how” is supplied in the translation for stylistic reasons.
to answer,
tc The LXX reads: “the hearts of the righteous meditate faithfulness.”
sn The advice of the proverb is to say less but better things. The wise—here called the righteous—are cautious in how they respond to others. They think about it (heart = mind) before speaking.

but the mouth of the wicked pours out evil things.
sn The form is plural. What they say (the “mouth” is a metonymy of cause) is any range of harmful things.
Copyright information for NET2full