Psalms 125:5


5 As for those who are bent on traveling a sinful path,
tn Heb “and the ones making their paths twisted.” A sinful lifestyle is compared to a twisting, winding road.

may the Lord remove them,
tn Heb “lead them away.” The prefixed verbal form is understood as a jussive of prayer here (note the prayers directly before and after this). Another option is to translate, “the Lord will remove them” (cf. NIV, NRSV).
along with those who behave wickedly.
tn Heb “the workers of wickedness.”

May Israel experience peace.
tn Heb “peace [be] upon Israel.” The statement is understood as a prayer (see Ps 122:8 for a similar prayer for peace).
Copyright information for NET2full