Revelation of John 16:12

12 Then
tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
the sixth angel
tn Grk “the sixth”; the referent (the sixth angel) has been specified in the translation for clarity.
poured out his bowl on the great river Euphrates and dried up its water
tn Grk “and its water was dried up.” Here the passive construction has been translated as an active one.
to prepare the way
tn Grk “in order that the way might be prepared.” Here the passive construction has been translated as an active one.
for the kings from the east.
tn Grk “from the rising of the sun.” BDAG 74 s.v. ἀνατολή 2.a takes this as a geographical direction: “ἀπὸ ἀ. ἡλίουfrom the east Rv 7:2; 16:12; simply ἀπὸ ἀ.…21:13.”
Copyright information for NET2full