Revelation of John 16:5

5Now
tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.
I heard the angel of the waters saying:
“You are just
tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
—the one who is and who was,
the Holy Onebecause you have passed these judgments,
tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.
Copyright information for NET2full