Revelation of John 16:5
5Now ▼▼tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the somewhat parenthetical nature of the remarks that follow.
I heard the angel of the waters saying: “You are just ▼
▼tn Or “righteous,” although the context favors justice as the theme.
—the one who is and who was, the Holy One—because you have passed these judgments, ▼
▼tn Or “because you have judged these things.” The pronoun ταῦτα (tauta) is neuter gender.
Copyright information for
NET2full