(NIV)
Elizaphan son of Parnak,
the leader from the tribe of Zebulun;
(ESV)
Of the
tribe of the
people of
Zebulun a
chief,
Elizaphan the
son of
Parnach.
(NIV)
Year after year this man went up from his town to worship and sacrifice to the
Lord Almighty at Shiloh, where Hophni and Phinehas, the two sons of Eli, were priests of the
Lord.
(ESV)
Now
this man used to
go up year by
year from his
city to worship and to
sacrifice to the
Lord of
hosts at Shiloh, where the
two sons of
Eli,
Hophni and
Phinehas, were
priests of the
Lord.
(NIV)
Once when they had finished eating and drinking in Shiloh, Hannah stood up. Now Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the
Lord’s house.
(ESV)
After they had
eaten and
drunk in
Shiloh,
Hannah rose. Now
Eli the
priest was
sitting on the
seat beside the
doorpost of the
temple of the
Lord.
(NIV)
As she kept on praying to the
Lord, Eli observed her mouth.
(ESV)
As she
continued praying before the
Lord,
Eli observed her mouth.
(NIV)
Hannah was praying in her heart, and her lips were moving but her voice was not heard. Eli thought she was drunk
(ESV)
Hannah was
speaking in her
heart; only her
lips moved, and her
voice was
not heard. Therefore
Eli took her to be a
drunken woman.
(NIV)
and said to her, ‘How long are you going to stay drunk? Put away your wine.’
(ESV)
And
Eli said to her, “
How long will you go
on being
drunk? Put
your wine away from you.”
(NIV)
Eli answered, ‘Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him.’
(ESV)
Then
Eli answered,
“
Go in
peace, and the
God of
Israel grant your
petition that you have
made to him.”
(NIV)
When the bull had been sacrificed, they brought the boy to Eli,
(ESV)
Then they
slaughtered the
bull, and they
brought the
child to Eli.
(NIV)
Then Elkanah went home to Ramah, but the boy ministered before the
Lord under Eli the priest.
(ESV)
Then
Elkanah went home to
Ramah.
And the
boy was ministering to the
Lord in the
presence of
Eli the
priest.
(NIV)
Eli’s sons were scoundrels; they had no regard for the
Lord.
(ESV)
Now the
sons of
Eli were
worthless men.
They did
not know the
Lord.
(NIV)
Eli would bless Elkanah and his wife, saying, ‘May the
Lord give you children by this woman to take the place of the one she prayed for and gave to the
Lord.’ Then they would go home.
(ESV)
Then
Eli would
bless Elkanah and his
wife, and
say, “May the
Lord give you
children by this
woman for the
petition she
asked of the
Lord.” So then they would
return to
their home.
(NIV)
Now Eli, who was very old, heard about everything his sons were doing to all Israel and how they slept with the women who served at the entrance to the tent of meeting.
(ESV)
Now
Eli was
very old, and he
kept hearing all that his
sons were
doing to
all Israel, and how they
lay with the
women who were
serving at the
entrance to the
tent of
meeting.
(NIV)
Now a man of God came to Eli and said to him, ‘This is what the
Lord says: “Did I not clearly reveal myself to your ancestor’s family when they were in Egypt under Pharaoh?
(ESV)
And there
came a
man of
God to Eli and
said to him, “
Thus says the
Lord,
‘Did I
indeed reveal myself
to the
house of your
father when they
were in
Egypt subject to the
house of
Pharaoh?
(NIV)
The boy Samuel ministered before the
Lord under Eli. In those days the word of the
Lord was rare; there were not many visions.
(ESV)
Now the
boy Samuel was
ministering to the
Lord in the presence of Eli.
And the
word of the
Lord was rare in those
days; there was no
frequent vision.
(NIV)
One night Eli, whose eyes were becoming so weak that he could barely see, was lying down in his usual place.
(ESV)
At that
time Eli,
whose
eyesight had
begun to
grow dim so that he
could not
see, was lying
down in his own
place.
(NIV)
And he ran to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’
But Eli said, ‘I did not call; go back and lie down.’ So he went and lay down.
(ESV)
and
ran to Eli and
said, “
Here I am, for you
called me.” But he
said, “I did
not call; lie
down again.” So he
went and
lay down.
(NIV)
Again the
Lord called, ‘Samuel!’ And Samuel got up and went to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’
‘My son,’ Eli said, ‘I did not call; go back and lie down.’
(ESV)
And the
Lord called again, “
Samuel!” and
Samuel arose and
went to Eli and
said, “
Here I am, for you
called me.” But he
said, “I did
not call, my
son; lie
down again.”
(NIV)
A third time the
Lord called, ‘Samuel!’ And Samuel got up and went to Eli and said, ‘Here I am; you called me.’
Then Eli realised that the
Lord was calling the boy.
(ESV)
And the
Lord called Samuel again the
third time. And he
arose and
went to Eli and
said, “
Here I am, for you
called me.” Then
Eli perceived that the
Lord was
calling the
boy.
(NIV)
So Eli told Samuel, ‘Go and lie down, and if he calls you, say, “Speak,
Lord, for your servant is listening.”’ So Samuel went and lay down in his place.
(ESV)
Therefore
Eli said to
Samuel, “
Go, lie
down, and if he
calls you, you shall
say, ‘
Speak,
Lord, for your
servant hears.’” So
Samuel went and
lay down in
his place.
(NIV)
At that time I will carry out against Eli everything I spoke against his family – from beginning to end.
(ESV)
On that
day I will
fulfill against
Eli all that I have
spoken concerning his
house, from
beginning to
end.
(NIV)
Therefore I swore to the house of Eli, “The guilt of Eli’s house will never be atoned for by sacrifice or offering.”’
(ESV)
Therefore I
swear to the
house of
Eli that the
iniquity of
Eli’s house shall not be
atoned for by
sacrifice or
offering forever.”
(NIV)
Samuel lay down until morning and then opened the doors of the house of the
Lord. He was afraid to tell Eli the vision,
(ESV)
Samuel lay until morning; then he
opened the
doors of the
house of the
Lord. And
Samuel was
afraid to
tell the
vision to Eli.
(NIV)
but Eli called him and said, ‘Samuel, my son.’
Samuel answered, ‘Here I am.’
(ESV)
But
Eli called Samuel and
said, “
Samuel, my
son.” And he
said, “
Here I am.”
(NIV)
So the people sent men to Shiloh, and they brought back the ark of the covenant of the
Lord Almighty, who is enthroned between the cherubim. And Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, were there with the ark of the covenant of God.
(ESV)
So the
people sent to
Shiloh and
brought from there the
ark of the
covenant of the
Lord of
hosts,
who is
enthroned on the
cherubim. And the
two sons of
Eli,
Hophni and
Phinehas, were there with the
ark of the
covenant of
God.
(NIV)
The ark of God was captured, and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas, died.
(ESV)
And the
ark of
God was
captured,
and the
two sons of
Eli,
Hophni and
Phinehas,
died.
(NIV)
When he arrived, there was Eli sitting on his chair by the side of the road, watching, because his heart feared for the ark of God. When the man entered the town and told what had happened, the whole town sent up a cry.
(ESV)
When he
arrived,
Eli was
sitting on his
seat by the
road watching, for his
heart trembled for the
ark of
God. And when the
man came into the
city and
told the news,
all the
city cried out.
(NIV)
Eli heard the outcry and asked, ‘What is the meaning of this uproar?’
The man hurried over to Eli,
(ESV)
When
Eli heard the
sound of the
outcry, he
said, “What
is this
uproar?” Then the
man hurried and
came and
told Eli.
(NIV)
who was ninety-eight years old and whose eyes had failed so that he could not see.
(ESV)
Now
Eli was
ninety-eight years old and his
eyes were
set so that he
could not
see.
(NIV)
He told Eli, ‘I have just come from the battle line; I fled from it this very day.’
Eli asked, ‘What happened, my son?’
(ESV)
And the
man said to Eli, “
I am he who has
come from the
battle; I
fled from the
battle today.” And he
said,
“
How did it
go,
my son?”
(NIV)
among whom was Ahijah, who was wearing an ephod. He was a son of Ichabod’s brother Ahitub son of Phinehas, the son of Eli, the
Lord’s priest in Shiloh. No one was aware that Jonathan had left.
(ESV)
including
Ahijah the
son of
Ahitub,
Ichabod’s brother,
son of
Phinehas,
son of
Eli, the
priest of the
Lord in Shiloh,
wearing an
ephod. And the
people did
not know that Jonathan had
gone.
(NIV)
So Solomon removed Abiathar from the priesthood of the
Lord, fulfilling the word the
Lord had spoken at Shiloh about the house of Eli.
(ESV)
So
Solomon expelled Abiathar from
being priest to the
Lord, thus
fulfilling the
word of the
Lord that he had
spoken concerning the
house of
Eli in
Shiloh.
(NIV)
About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice,
‘Eli, Eli, lema sabachthani?’ (which means
‘My God, my God, why have you forsaken me?’ ).
(ESV)
And about the
ninth hour Jesus cried out with a
loud voice,
saying,
“Eli, Eli, lema sabachthani?” that is,
“My God, my God, why have you forsaken me?”
(NIV)
Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph,
the son of Heli,
(ESV)
Jesus,
when
he began his ministry,
was about thirty years of age,
being the
son (
as was
supposed) of
Joseph, the son of
Heli,
Copyright information for
NIV,
ESV