Deuteronomy 33
Моисей благословляет роды Израиля
1Вот благословение, которое Моисей, Божий человек, дал израильтянам перед смертью. 2Он сказал: – Господь пришел от Синая,взошел над Своим народом от Сеира;
воссиял от горы Паран ▼
▼ Синай, Сеир и Паран – места, которые ассоциируются с заключением завета израильского народа с Богом и получением Закона (см. Исх. 19:18; Суд. 5:4-5; Авв. 3:3 ).
.Он шел с мириадами ▼
▼ Или: «от мириад».
святыхс юга, со склонов Своей горы ▼
▼ Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
.3 Истинно Он любит Свой народ ▼
▼ Свой народ – букв.: «народы».
:все Его святые в Его руке.
Все они припадают к Твоим стопам
и получают от Тебя наставление,
4 Закон, который дал нам Моисей,
наследие народа Иакова.
5 Он был царем над Ешуруном,
когда собирались вожди народа
вместе с родами Израиля.
6 – Пусть живет Рувим и не умирает,
пусть не будут ▼
▼ Или: «но пусть будут».
малочисленны его потомки.7А это он сказал об Иуде: – Услышь, Господи, крик Иуды;
приведи его к его народу.
Своими руками пусть он защитит себя.
Будь ему подмогой против врагов!
8О Левии он сказал: – Твои Туммим и Урим ▼
▼ Туммим и Урим – по-видимому, средства для определения Божьей воли, способ использования которых нам неизвестен.
принадлежатблагочестивому Твоему.
Ты испытал его в Массе;
спорил с ним у вод Меривы ▼.
9 Он говорит об отце и матери:
«Мне нет дела до них».
Не признает своих братьев,
не знает своих детей,
потому что они соблюдают Твое слово
и хранят Твой завет.
10 Они учат Твоим наставлениям Иакова
и Твоему Закону Израиль.
Они кладут перед Тобой благовония
и цельные всесожжения на Твой жертвенник.
11 Благослови, Господи, его силу
и благоволи к делу его рук.
Порази чресла восстающих на него,
порази ненавидящих его,
чтобы они не смогли больше встать.
12О Вениамине он сказал: – Пусть возлюбленный Господом
безопасно покоится при Нем,
ведь Он защищает его весь день.
Тот, кого любит Господь,
покоится между Его плечами.
13Об Иосифе он сказал: – Пусть благословит Господь его землю
драгоценной росой с небес наверху
и ручьями, бегущими из земли;
14 лучшим, что дает солнце,
лучшим, что порождает луна;
15 отборнейшими дарами древних гор
и плодородием вечных холмов;
16 лучшими дарами земли и ее полнотой,
милостью Того, Кто пребывал в горящем кусте ▼.
Пусть все это сойдет на голову Иосифа,
на темя вождя между братьями ▼
▼ Или: «темя отделенного от своих братьев».
.17 Величием он подобен первородному быку,
его сила – сила дикого быка.
Рогами он станет бодать народы,
даже те, что на краях земли.
Таковы десятки тысяч Ефрема,
таковы тысячи Манассии.
18О Завулоне он сказал: – Радуйся, Завулон, когда выходишь,
и ты, Иссахар, в своих шатрах.
19 Они призовут народы к горе
и принесут там жертвы праведности.
Они будут наслаждаться изобилием морей,
сокровищами, скрытыми в песке.
20О Гаде он сказал: – Благословен, расширяющий владения Гада!
Гад живет там, подобно льву,
терзая и мышцу, и голову.
21 Он выбрал себе лучшую землю,
ему отведена доля вождя.
Когда собрались главы народа,
он исполнил праведную волю Господа
и Его правосудие Израилю.
22О Дане он сказал: – Дан – львенок
прыгающий с Башана.
23О Неффалиме он сказал: – Неффалим насыщен благоволением Господа
и исполнен Его благословением.
Он унаследует озеро и землю на юге.
24Об Асире он сказал: – Асир – благословеннейший из сыновей;
пусть будет он в милости у братьев,
пусть омывает он ноги маслом.
25 Засовы твоих ворот будут из железа и бронзы,
твое богатство будет неисчислимым, как твои дни.
26 Нет подобного Богу Ешуруна,
Который мчится по небесам к тебе на помощь,
на облаках в Своем величии.
27 Вечный Бог – твое прибежище,
руки вечные носят тебя.
Он прогонит врага от тебя,
и скажет: «Истреби его!»
28 И будет Израиль жить безопасно один;
источник Иакова будет защищен
в земле пшеницы и молодого вина,
где небеса источают росу.
29 Блажен ты, Израиль!
Кто подобен тебе,
народу, спасенному Господом?
Он тебе щит и помощник
и славный твой меч.
Враги твои будут пресмыкаться пред тобой,
а ты будешь попирать их высоты ▼
▼ Или: «тела».
.
Copyright information for
RusNRT