Ezekiel 39
1– Сын человеческий, пророчествуй против Гога и скажи: «Так говорит Владыка Господь: Я твой враг, Гог, верховный правитель ▼▼ Или: «Гог, правитель Роша».
Мешеха и Тувала. 2Я поверну тебя обратно и поволоку. Я выведу тебя с окраин севера и пошлю против гор Израиля. 3Я выбью у тебя лук из левой руки и рассыплю стрелы из правой. 4Ты падешь в горах Израиля со своими воинами и народами. Я отдам тебя в пищу разным хищным птицам и диким зверям. 5Ты падешь в открытом поле, потому что Я так сказал, – возвещает Владыка Господь. – 6Я пошлю огонь на Магог и на тех, кто живет в безопасности на побережье. Тогда они узнают, что Я – Господь. 7Я возвещу Мое святое имя Моему народу, Израилю. Я не позволю впредь бесславить Мое святое имя, и народы узнают, что Я, Господь, Святой в Израиле. 8Он идет! Он непременно настанет, – возвещает Владыка Господь, – день, о котором Я говорил. 9Жители израильских городов выйдут собирать брошенное оружие, чтобы отправить его на топливо. Они будут разводить огонь из малых и больших щитов, луков и стрел, палиц и копий. Топлива им хватит на семь лет. 10Им не придется собирать дрова в поле или рубить в лесу: топливом у них будет оружие. Они оберут тех, кто их обирал, и ограбят тех, кто их грабил, – возвещает Владыка Господь. 11В тот день Я дам Гогу место для погребения в Израиле, в долине Оврим ▼▼ С языка оригинала это слово переводится как «путешественников».
к востоку от моря ▼▼ Мертвого или Средиземного моря.
. Оно преградит дорогу путешественникам, потому что там будут похоронены Гог и его полчища. Поэтому оно будет названо долиной Гамон-Гог ▼▼ С языка оригинала это название переводится как «Полчище Гога».
. 12Семь месяцев дом Израиля будет хоронить их, чтобы очистить землю. 13Весь народ страны будет хоронить их и прославится этим в тот день, когда Я одержу победу, – возвещает Владыка Господь. 14Будут назначены люди, чтобы все время обходить землю, хоронить оставшихся ▼▼ Букв.: «путешественников».
на поверхности земли и очищать ее. Они начнут поиски через семь месяцев. 15Они будут обходить землю, и когда кто-нибудь из них увидит человеческую кость, он будет ставить рядом с ней знак, чтобы могильщики пришли и похоронили ее в долине Гамон-Гог. 16(Там будет и город Гамона ▼▼ С языка оригинала это название переводится как «Полчище».
.) Так они очистят землю». 17– А тебе, сын человеческий, так говорит Владыка Господь: Скажи разным птицам и диким зверям: «Собирайтесь и отправляйтесь отовсюду на жертвенный пир, который Я готовлю для вас, на великий жертвенный пир в горах Израиля. Вы будете есть мясо и пить кровь. 18Вы будете есть мясо могучих ратников и пить кровь правителей земли, словно бы они были баранами и ягнятами, козлами и молодыми быками – упитанной скотиной с Башана. 19На жертвенном пире, который Я готовлю для вас, вы досыта наедитесь жира и напьетесь крови. 20За Моим столом вы насытитесь мясом коней и колесничих, могучих ратников и разных военных людей», – возвещает Владыка Господь. 21Я явлю народам Мою славу. Все народы увидят суд, который Я произвел, и руку, которую Я на них опустил. 22С этого дня и впредь дом Израиля будет знать, что Я – Господь, их Бог. 23Народы узнают, что израильтяне отправились в плен за грехи, за то, что они были Мне неверны. За это Я скрыл от них лицо, отдал их во власть врагов, и все они пали от меча. 24Я поступил с ними по их нечистоте и преступлениям; Я скрыл от них Свое лицо. 25Поэтому так говорит Владыка Господь: – Теперь Я восстановлю Иакова и помилую всех израильтян. Я возревную о Моем святом имени. 26Они смогут забыть о своем позоре и о неверности ▼▼ Или: «понесут бремя позора и неверности».
Мне, когда снова будут жить в безопасности на своей земле, и никто не будет им угрожать. 27Вернув их из других народов и возвратив из вражеских стран, Я явлю через них Мою святость на глазах у многих народов. 28Они узнают, что Я – Господь, их Бог, потому что, хотя Я и отправил их в плен к чужим народам, Я соберу их в их страну, никого не забыв. 29Я больше не стану скрывать от них Свое лицо, когда изолью Моего Духа на дом Израиля, – возвещает Владыка Господь.
Copyright information for
RusNRT