Isaiah 33
Беда и избавление
1 Горе тебе, разоритель ▼
▼ Здесь речь идет об Ассирии.
,который не был разоряем!
Горе тебе, предатель,
которого не предавали!
Когда ты перестанешь разорять,
будешь сам разорен;
когда ты перестанешь предавать,
сам будешь предан.
2 Господи, помилуй нас;
мы надеемся на Тебя.
Будь нашей силой каждое утро,
спасением нашим во время беды.
3 От громоподобного голоса Твоего убегают народы;
когда Ты поднимаешься, разбегаются племена.
4 Добычу их соберут, как собирает саранча;
набросятся на нее, подобно стае саранчи.
5 Превознесен Господь, обитающий на высоте;
Он наполнит Сион правосудием и праведностью.
6 Он будет прочным основанием в твоей жизни,
в изобилии даст Он спасение, мудрость и знание;
страх Господень – сокровище ▼
▼ Букв.: «его сокровище»; смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Сиона.7 Вот, их храбрецы ▼
▼ Смысл этого слова в еврейском тексте неясен.
кричат на улицах;посланники мира горько плачут.
8 Опустели пути,
исчезли с дорог путешественники.
Договор нарушен,
свидетели ▼
▼ Или: «города».
отвергнуты,людей ни во что не ставят.
9 Земля скорбит и истощается,
Ливан опозорен и сохнет;
Шарон уподобился Иорданской пустыне ▼
▼ Евр.: «арава».
,роняют листья Башан и Кармил ▼
▼ Ливан, Шарон, Башан, Кармил – местности, покоренные и опустошенные ассирийцами. Ливан славился своими кедрами (см. 2:13 ). Шарон – долина вдоль побережья Средиземного моря, которая славилась своей растительностью и великолепными пастбищами (см. 1 Пар. 27:29; Ис. 35:2; 65:10 ). Иорданская долина («арава») – пустынные земли, которые ассоциируются с рекой Иорданом и Мертвым морем (см. Втор. 1:1; 2:8 ). Башан (см. 2:13 ). Кармил (см. 3 Цар. 18:19 ) означает «плодородное поле».
.10 – Теперь Я встану, – говорит Господь, –
теперь поднимусь, буду превознесен.
11 Вы, ассирийцы, зачали мякину
и родите солому;
дыхание ваше – огонь,
пожирающий вас.
12 Народы перегорят, словно известь;
словно срубленный терновник, преданы будут огню.
13 Слушайте, дальние, о том, что Я совершил,
и вы, кто близко, признайте Мое могущество!
14 Испугались грешники на Сионе,
охватил безбожников трепет:
«Кто из нас может жить при пожирающем огне?
Кто из нас может жить при вечном пламени?»
15 Тот, кто ходит в праведности
и говорит правду,
отвергает получение прибыли от притеснения
и удерживает руку от взяток,
затыкает уши при сговоре об убийстве
и закрывает глаза, чтобы не видеть замышляющих зло –
16 такой человек будет жить на высотах,
убежищем ему будет горная крепость.
Хлеб ему будет дан,
и вода у него не иссякнет.
17 Глаза твои увидят Царя в Его красоте,
увидят землю, простершуюся вдаль.
18 В мыслях ты будешь дивиться прежнему страху,
что ассирийцы наводили на тебя:
«Где тот, кто вел счет?
Где тот, кто взвешивал дань?
Где тот, кто считал башни?»
19 Ты больше не увидишь этот наглый народ,
народ с невнятной речью,
со странным, непонятным языком.
20 Взгляни на Сион, город праздников наших,
обрати свой взор на Иерусалим.
Ты увидишь тихое жилище,
шатер, что не будет сдвинут;
колья его не будут вынуты,
и ни одна из веревок его не лопнет.
21 Там великий Господь будет для нас
местом широких рек и потоков,
по которым ни одна вражеская галера не подплывет,
не пройдет ни один величавый корабль.
22 Господь – наш судья,
Господь – наш законодатель,
Господь – наш Царь;
Он нас спасет.
23 Хотя ослабли веревки твоей оснастки,
так что не держат мачты
и не натягиваются паруса,
все же обильная добыча будет разделена,
и даже хромой пойдет за наживой.
24 Никто из живущих на Сионе не скажет: «Я болен»;
грехи обитающих там будут прощены.
Copyright information for
RusNRT