Song of Solomon 5
1محبوب: ایخواهر و عروسمن، بهباغخود آمدم.مرّ خود را با عطرهایمچیدم. شانهعسلخود را با عسلخویشخوردم. شرابخود را با شیر خویشنوشیدم. دختراناورشلیم: ایدوستانبخورید، و اییارانبنوشید، و بهسیریبیاشامید. 2محبوبه: مندر خوابهستمامّا دلمبیدار است. آواز محبوبمناستكهدر را میكوبد (و میگوید): «از برایمنباز كنایخواهر من! ایمحبوبهمنو كبوترمو ایكاملهمن! زیرا كهسر مناز شبنموزلفهایماز ترشّحاتشبپر است.» 3رختخود را كندمچگونهآنرا بپوشم؟ پایهایخود را شستمچگونهآنها را چركیننمایم؟ 4محبوبمندستخویشرا از سوراخدر داخلساختو احشایمبرایویبهجنبشآمد. 5منبرخاستمتا در را بهجهتمحبوبخود باز كنم، و از دستممرّ و از انگشتهایممرّ صافیبر دستهقفلبچكید. 6بهجهتمحبوبخود باز كردم؛ امّا محبوبمروگردانیده، رفتهبود. چوناو سخنمیگفتجاناز منبدر شدهبود. او را جستجو كردمو نیافتماو را خواندمو جوابمنداد. 7كشیكچیانیكهدر شهر گردشمیكنند مرا یافتند، بزدند و مجروحساختند. دیدهبانهایحصارها بُرقِعمرا از منگرفتند. 8ایدختراناورشلیم، شما را قسممیدهمكهاگر محبوبمرا بیابید، ویرا گویید كهمنمریضعشقهستم. 9دختراناورشلیم: ایزیباترینزنان، محبوبتو از سایر محبوبانچهبرتریدارد و محبوبتو را بر سایر محبوبانچهفضیلتاستكهما را چنینقسممیدهی؟ 10محبوبه: محبوبمنسفید و سرخفاماست، و بر هزارها افراشتهشدهاست. 11سر او طلایخالصاستو زلفهایشبههمپیچیدهو مانند غُرابسیاهفاماست. 12چشمانشكبوتراننزد نهرهایآباست، با شیر شستهشدهو در چشمخانهخود نشسته. 13رخسارهایشمثلباغچهبَلَسانو پشتههایریاحینمیباشد. لبهایشسوسنها استكهاز آنها مرّ صافیمیچكد. 14دستهایشحلقههایطلاستكهبهزبرجدّ مُنَقَّشباشد و بَرِ او عاجشفّافاستكهبهیاقوتزرد مُرَصَّعبُوَد. 15ساقهایشستونهایمرمر بر پایههایزرِ نابمؤسّسشده، سیمایشمثللبنانو مانند سروهایآزاد برگزیدهاست. 16دهاناو بسیار شیرینو تماماو مرغوبتریناست. ایناستمحبوبمنو ایناستیار من، ایدختراناورشلیم.
Copyright information for
PesOV