‎ Exodus 36

1«صنعتگران ديگر هم با استعدادهای خدادادی خود بايد بصل‌ئيل و اهولياب را در ساختن و آراستن خيمهٔ عبادت، طبق طرحی كه خداوند داده، كمک كنند.»

2پس موسی بصل‌ئيل و اهولياب و تمام صنعتگرانی را كه خداوند به آنها مهارت بخشيده و مايل به خدمت بودند احضار كرد تا مشغول كار شوند. 3آنها تمام هدايايی را كه بنی‌اسرائيل هر روز صبح برای بنای خيمهٔ عبادت می‌آوردند، از موسی تحويل می‌گرفتند. 4
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:5.
5
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:4-5.
سرانجام صنعتگرانی كه مشغول ساختن خيمه بودند دست از كار كشيدند و نزد موسی رفتند و گفتند: «مردم برای كاری كه خداوند دستور آن را داده است بيش از آنچه لازم است هديه آورده‌اند.»
6پس موسی فرمود تا در اردوگاه ندا كرده، بگويند كه ديگر كسی هديه نياورد. بدين ترتيب بنی‌اسرائيل از آوردن هديه بازداشته شدند، 7چون هدايای موجود، برای اتمام كار خيمه بيش از حد مورد نياز بود.

شروع كار خيمهٔ عبادت

(خروج 26‏:1‏-37)

8
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:9.
9
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:8-9.
صنعتگرانی كه مشغول كار بودند، خيمهٔ عبادت را با ده پرده از كتان لطيف ریز‌بافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست كردند. هر يک از پرده‌ها چهارده متر طول و دو متر عرض داشت. آنها نقش فرشتگان را روی پرده‌ها با دقت گلدوزی كردند.
10سپس آن ده پرده را پنج پنج به هم دوختند تا دو قطعهٔ جداگانه تشكيل شود. 11
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:12.
12
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:11-12.
برای وصل كردن اين دو قطعهٔ بزرگ، در لبهٔ آخرين پردهٔ هر قطعه پنجاه جا تكمهٔ آبی ساختند.
13سپس پنجاه تكمه از طلا برای پيوستن اين دو قطعه پرده به يكديگر درست كردند تا پرده‌های دور خيمه به صورت يكپارچه درآيد.

14
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:15.
15
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:14-15.
برای پوشش سقف عبادتگاه، يازده قطعهٔ ديگر از پشم بز بافتند. طول هر يک از آنها پانزده متر و عرض هر يک دو متر بود.
16پنج قطعه را به هم وصل كردند به طوری كه به صورت يک قطعهٔ بزرگ درآمد. شش قطعهٔ ديگر را نيز به هم دوختند. 17در حاشيهٔ هر يک از اين دو قطعهٔ بزرگ پنجاه جاتكمه باز كردند 18و آنها را با پنجاه تكمهٔ مفرغی به هم وصل كردند تا بدين‌گونه دو قطعهٔ بزرگ به هم وصل شوند. 19دو پوشش ديگر درست كردند يكی از پوست قوچ كه رنگش سرخ شده بود و ديگری از پوست خز، تا آنها را به ترتيب روی پوشش اولی بيندازند.

20چوب‌بست خيمهٔ عبادت را از تخته‌های چوب اقاقيا ساختند تا به طور عمودی قرار گيرد. 21درازای هر تخته پنج متر و پهنای آن هفتاد و پنج سانتی متر بود. 22هر طرف تخته دو زبانه داشت كه آن را به تختهٔ پهلويی جفت می‌كرد. 23
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:24.
24
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:23-24.
تخته‌های لازم برای عبادتگاه بدين تعداد بود: بيست تخته با چهل پايهٔ نقره‌ای برای قسمت جنوبی، كه زير هر تخته دو پايه قرار داشت تا زبانه‌ها را نگاه دارند.
25
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:26.
26
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:25-26.
بيست تختهٔ ديگر برای سمت شمالی خيمه با چهل پايهٔ نقره‌ای، يعنی برای هر تخته دو پايه.
27برای سمت غربی خيمه كه پشت آن بود، شش تخته ساخته شد. 28سپس دو تختهٔ ديگر برای گوشه‌های پشت خيمه درست كردند. 29شش تختهٔ سمت غربی از بالا و پايين بوسيلهٔ حلقه‌ها به تخته‌های گوشه متصل می‌شد. 30پس در سمت غربی، مجموعاً هشت تخته با شانزده پايهٔ نقره‌ای، يعنی زير هر تخته دو پايه، قرار گرفت.

31
This verse is empty because in this translation its contents have been moved to form part of verse خروج 36:32.
32
In this translation, this verse contains text which in some other translations appears in verses خروج 36:31-32.
سپس پشت‌بندهايی از چوب اقاقيا ساختند تا به طور افقی تخته‌ها را نگه دارند: پنج تير پشت‌بند برای تخته‌هايی كه در سمت شمال قرار داشتند و پنج تير برای تخته‌های سمت جنوب و پنج تير برای تخته‌هايی كه در سمت غربی انتهای خيمه قرار داشتند.
33تير وسطی را نيز ساختند تا بطور سراسری از وسط تخته‌ها بگذرد. 34سپس تخته‌ها و تيرها را با روكش طلا پوشاندند و حلقه‌هايی از طلا جهت نگه داشتن تيرها روی تخته‌ها ساختند.

35پردهٔ مخصوص را كه بين قدس و قدس‌الاقداس بود از كتان لطيف ریز‌بافت و نخهای آبی، ارغوانی و قرمز درست كردند و نقش فرشتگان را با دقت روی آن گلدوزی نمودند. 36برای آويزان كردن پرده، چهار ستون از چوب اقاقيا با روكش طلا و قلابهايی از طلا ساختند و برای ستونها چهار پايهٔ نقره‌ای درست كردند. 37سپس يک پرده از كتان لطيف ريزبافت برای در عبادتگاه تهيه نموده، آن را با نخهای آبی، ارغوانی و قرمز گلدوزی كردند. 38برای اين پرده پنج ستون قلابدار ساختند. سپس سر ستونها و گيره‌ها را با روكش طلا پوشاندند و پنج پايهٔ مفرغی برای ستونها درست كردند.
Copyright information for PesPCB