Luke 13

Tǝk ɗa gyari hai wu hui

1Bong mǝrǝng ta lak Yesui ani, Bilatus ta ɗa a wolang cikam ɓanyet Galili. Ɓatye sori-dal mo ta wolangha ɓanyet, ɓawuciciri Wutde. 2Yesu ta taara mba ani, “Wuka byenini, ɓanyeta Galili hai ta wolangha mba mala mo, ta hya ɓatye gyarii a ɗyel tabot ɓanyet gurupi ang ta ɗaa ta so jel awamongha? 3Ng ka laki mǝn wash, ng tǝ cikanin na gyari ka hai, wu husanini. 4Haiɓa tǝ yin ɓanyet ɗukut aɓul cinǝt hai doa Siluwan ta rundana mbaka mo, mǝni ni gyari mba ta ɗyela na ɓanyeta Urushalima gurup ya? 5Nka lakǝ mǝn wash, ang ng tǝ tǝkǝn ɗa gyari hai, wu husani ni.”

Shalai hai na byek kon mbor

6Mǝ ta lakaa mba shalai awere mo, “Nyet to ta tupa kon mbor ram mo ka, mǝ a so gonghi ɗas konǝng ta mwi ɓashin. Ang a wus konǝng sang mwi. 7Mǝ ta laka nyet hai ta hya gonghisiya ramǝng ani, ‘Funn taati mong ng ɓyesi jinghi mwi kon paa kon aweremong ka, mǝng wusisi hai. Kima ɗa! Ɗye nye a fali bong paa nai ya?’

8“Nyetǝng ta kanaya ani, ‘Tyeɗo, gwa tǝkii na fun kyeng, mye kǝse ng cini cikani, mǝ ɗaya gǝrǝng. 9Ng ta mwi horɓal ɓa jey! Ng ta mwi hai mǝ tak kimai.’”

Yesu ta borsa wi mumulya ɓaYahudi ka

10Wi mumulya hai na ɓaYahudi, Yesu ta hya wulyei ɗo mwanglani. 11Mǝ mbya to ta hya pi, wuwul ta ryemsai fun ɗukut aɓul cinǝt, ta ngaplan mǝ ta zarsan ko hai zam. 12Nai Yesu ta wini mǝ ta ɓǝsai a ɓye nyenka, mǝ ta laki ani, “Asaa, taa borsau na ɗuhu mye ka.” 13Mǝ ta dǝk huɓo mo ci mbya mo ka mǝ hakyeng ta zarsan. Mǝ ta kop Wutdei. 14Nyet ɦwala hai na ɗo mwanglani na ɓaYahudi mǝrǝng, ta langha rya ɗye Yesu ta borsai, mǝ ani, “Takǝn tu goli taarǝn hai na mai randan, ɓyen ɓawi awamong ka ng a borsas mǝn, sǝnse ɓyen wi mumulya ka hai.” 15Mǝ Tyeɗo ta kanaya ani, “Mǝni ɓatye shak! Ɗye mǝni paa, a tǝkǝsi markadum mo na ɗurr mo sang nyi wini wi mumulya ka ya? 16Ɗye mala a hoya, ng a wara mbya aweremong, kasa jalai na Ibrahim, na ɗuhu moka hai Kot ta jiti, fun ɗukut aɓul cinǝt, wi mumulya ka ha?”

17Nai Yesu ta lak awamong mǝ ɗeshopi ta wum ɓatye tak Kot mo gurup. Mǝ ɓanyet hai tak pi to wo jak arye hopi ɗeci hai Yesu a ka marai.

Wulyai ci ɗupwe mastad ka

18Mǝ Yesu ta lak mba ani, “Tǝrǝhan Wutde a ɗǝghǝnaiya? Ng marsai na nya? 19A sye ɗupwe mastad hai a tala talai, hai nyetǝng to ta fa a tup ɗǝram ka. Ta hop mǝ ta saka kon, mǝ yere ta lang shangarǝn ka.”

Wulyai ci yisti ka

20Yesu ta gwa laki kǝse, “Ng marsai tǝrǝhan Wutde na nya? 21A sye yistia, hai mbyang to ta fa, ta vulungha tu ɓuktu ɗyes. Mǝ yistǝng ta velhan tu dugurǝng gurup.”

Wulyai ci nung hakwen tala ka

22Mǝ Yesu ta ɗyel kigya ɦwala na tǝtala a ka wulyai mba. A ka ɗǝjen so Urushalima. 23Mǝ nyetǝng to ta wo namo, “Tyeɗo, ɓanyet myeeti tak boria?”

Mǝ Yesu ta lak mba ani,
24“Dǝkǝn ci ɗyelǝn tǝrǝhan Wutdena na nung hakwen tala ka. Ng ka laki mǝn, kweh tak ɓalanyi, ng a ɗyel, mǝ tak wusi a ɗyel hai. 25Ng tyeɗong ta gung a don nung hakwen mo, wu sakai mbang.

“Wu ka jani nung hakenǝng, mǝ wu ka Kotǝ ni, ‘Tyeɗo, bukulatye nung hakwen.’ Mǝ mai a kanaya mǝn, ‘Na yi mǝn hai. Na yi ɗyere hai tǝ ɗuna hai.’

26“Mǝ wu lakǝni, ‘Tǝ ɗya mǝ tǝ soa naa mii myei. Mǝ tǝ wulya tye kigya mot ka.’

27“Mǝ mai a kanaya mǝn, ‘Na yi mǝn hai, na yi ɗyere hai tǝ ɗuna hai, yilan napa! Mǝni ɓatye marai arye rǝng rǝnyi.’

28“Wu winin ɓa Ibrahimǝ, na Ishaku naa Yakubui na gurup ɓatye shalai mwer Wutde, tǝrǝhan Wutde ka. Mǝ a sut mǝn mbang. Wu maani ji, fulǝn na rya mǝ ɗoksan aɓwo. 29Ɓanyet tak ɓyi na wi-tufunyi, wi-tǝtoori, a ɓye na cika mǝ cikam na ɗivi ka, mǝ a saka ɗye ɗyi tǝrǝhan Wutde ka. 30Na njiki-njiki cikam hai ta hya mwar ka, tak ɓyi sakai nyen ka mǝ ɓatye ta hya nyen ka tak ɓyi sakai mwar ka.”

Yesu ta win jel Urushalima

31Bong mǝrǝng ka, cikam ɓaFarisi, ta ɓye ɗye Yesu ka mǝ ta laki ani, “Tǝk ɗyere awere mo, soru mandol, ɗye rǝt Hiridus a ka jinghi wolu.” 32Yesu ta kanaa mba ani, “So lakǝn Hiridusi, has hai mo! ‘Ng ka borsai ɓatye tak ɓawom hai, mǝ ng ka napsai wuwul ɓǝsiya nǝngal na fǝng, mǝ leer ng koi randan nang.’ 33Ɗye malai ng ɗyi nyen ka na sori, ɓaa nǝngali na fǝng ɓyi leer. Ɓanyeta Urushalima taa yi tu mba wolanghi ɓatye shalai mwer Wutde.

34“Ɓanyeta Urushalima, Ɓanyeta Urushalima! Na win jel Ɓanyeta Urushalima. Wu wolǝsǝni ɓatye shalai mwer Wutdei, ey, wu daksasǝni ɓanyet hai ta tomaa mǝn. Na ɓalang ng mwangha mǝn ɓanyet aweremong ɗye kyeng ka, masai karko a mwanghasi ɓashin mo wangha caap mo ka. Mǝ tǝ han mǝn! 35Ɗyere mala, Wutde a tǝkiya mǝn ɗo mǝn, na gya mǝn. Ng ka laki mǝn wu gwa wini nǝng hai. Wi a ka ɓyi hai wu laki ni, ‘Ta nyi tye a ka ɓyi ɗesa De ka ɗǝhopi.’”
Copyright information for PymSC