Luke 3

ရီနှစ်မင်္ဂလာပီးသူ ယောဟန် ဟောပြောခြင်း

(မဿဲ ၃:၁-၁၂မာကု ၁:၁-၈ယောဟန် ၁:၁၉-၂၈)

1 ရောမဧကရာဇ်မင်း တိဗေရိ အုပ်ချုပ်ရို့ တစ်ဆယ့်ငါးနှစ် တက်တေခါ အုပ်ချုပ်သူကြီး ပုန္တိပိလတ်စာ ယုဒပြည်နယ်ကို အုပ်ချုပ်ရို့ ဟိလီရေ။ ယင်းခါ ဟေရုဒ်မင်းစာ ဂါလိလဲပြည်နယ်ကို အုပ်ချုပ်ရို့ ဟိလီရေ။ သူ့မာ ညီဖြစ်သူ ဖိလိပ္ပုစာ ဣတုရဲပြည်နယ်န တရာခေါနိပြည်နယ်ကို အုပ်ချုပ်ရို့ ဟိလီရေ။ အရာ လုသာနိစာ အဘိလင်ပြည်နယ်ကို အုပ်ချုပ်ရို့ ဟိလီရေ။ 2အရာ အန္နတ်န ကာယာဖစာ ယုဒလူမျိုးရို့မာ မဟာယဇ်ပုရောဟိတ် ဟိကတ်လီရေ။ ယင်းအချိန်ခါ ထာဝရဘုရားစာ သဲကန္တာရတောပြင်မာဟိစာ ဇာခရိသား ယောဟန်ဘားမာ ကိုယ့်စကားတော်ကို ဖေါ်ပြလီရေ။ 3ယင်းခါ ယောဟန်စာ ယော်ဒန်ချောင်း လေးဖက်လက်စိမာ ဟိသမျ နေရာတို့ လားရို့ ဒေပိုင် ဟောပြောရို့နီလီရေ၊ “ကိုယ်ဘင်ရို့ အပြစ် ခွင့်ရွှတ်ခြင်းကို ရဖို့အတွက် စိတ်လှည့်ရို့ လာကတ်ဖိ။ ကိုယ်ဘင်ရို့ အပြစ်က စိတ်လှည့်ရို့ လာကတ်ပျာဆိုစာ အရာ အပြစ် ခွင့်ရွှတ်ခြင်းကို ခံရကတ်ပျာဆိုစာ အမှတ်တရအဖြစ် ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူကတ်ဖိ။” 4ယောဟန် အကြောင်းကို ဘုရားသတင်းပို့သူ ဟေရှာယ ကျမ်းစာမာ ဒေပိုင် ရွီးရို့ ဟိရေ၊
“သဲကန္တာရတောပြင်မာ လူတစ်ယောက် အော်ရို့ ဟောပြောနီရေ၊
‘နင်ရို့ အသျှင်၏ လမ်းကို အဆင်သင့် လုပ်ကတ်၊
အရာ သူ၏ လမ်းကို ပပြောင့် လုပ်ကတ်။

5ဟိသမျ ချိုင့်တိကို ဖြည့်ပီးရမည်၊
တောင်ကြီး တောင်သျှေတိကို ညှီပီးရမည်။
ကောက်စာလမ်းကို ဖြောင့်ပီးရမည်၊
အရာ မညီစာလမ်းကို ညှီပီးရမည်။

6ထာဝရဘုရား စီစဉ်ထားစာ ကယ်တင်ခြင်းကို ဟိသမျ လူရို့ မြင်ရကတ်လိမည်။’”

7ယင်းအတွက်န လူအများကြီး သူ့တို့ ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူဖို့အတွက် လာကတ်တေခါ သူစာ သူရို့ကို ပြောလီရေ၊ “မြိန်အမျိုးရို့! ထာဝရဘုရား ပီးဖို့စာ အပြစ်ဒါဏ်က ထွက်ဗြီးလာဖို့အတွက် နင်ရို့ကို အသူ အကြံပီးလီစာလည်း? 8နင်ရို့ အမှန် အပြစ်က စိတ်လှည့်ရို့ လာကတ်ပျာဆိုစာကို နင်ရို့ အကျင့်သီလကနီရို့ ဖေါ်ပြကတ်။ ‘အာဗြဟံစာ ငါရို့မာ အဖဖြစ်တေ’ ဟို့ နင်ရို့ စိတ်မာ မှတ်ရို့ ဘော်ကြော့ မကြင်းနီကတ်ကေ့၊ အကြောင်းကား ငါ နင်ရို့ကို ပြောရေ၊ ထာဝရဘုရားစာ ဒေ ကျောက်လုံးတိက အာဗြဟံ၏ သားသမီး ဖြစ်အောင် လုပ်နိုင်ရေ။ 9ဒေဂုပင် အပင်အရင်းမာ ပေါက်ဆိန် စိုက်ရို့ ဟိရေ။ ယင်းအတွက်န အသီးအကောင်း မသီးစာ အပင်တိစာ ခွတ်ရို့ မီးဖေါ်မာ အထည့်ခံလိမည်။”

10ယင်းခါ လူရို့စာ ယောဟန်ကို မီးကတ်လီရေ၊ “ယင်းပိုင်ဆိုကေ အကျွန်ရို့ ဇာ လုပ်ရပါဖို့လည်း?” 11ယောဟန်စာ သူရို့ကို အဖြေပီးလီရေ၊ “အသူ့မာမဆို အင်္ကျီနှစ်လုံး ဟိရေဆိုကေ ယင်းသူစာ အင်္ကျီမဟိသူကို တစ်လုံး ပီးလိုက်။ အသူ့မာမဆို စားစရာ ဟိရေဆိုကေ ယင်းသူလည်းသောက် စားစရာမဟိသူကို ပီးလိုက်။”

12အရာ ဖန်ဒါကောက်သမား လိုင်းကေယောက်စာ ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူဖို့အတွက် လာရို့ ယောဟန်ကို မီးကတ်လီရေ၊ “ဆရာ၊ အကျွန်ရို့ ဇာ လုပ်ရပါဖို့လည်း?” 13ယောဟန်စာ သူရို့ကို အဖြေပီးလီရေ၊ “ဥပဒေမာ ဟိစာထက် ပိုရို့ ဖန်ဒါ မကောက်ကတ်ကေ့။”

14ယင်းနောက် စစ်သား လိုင်းကေယောက်လည်း သူ့ကို မီးကတ်လီရေ၊ “အကျွန်ရို့ကား ဇာ လုပ်ရပါဖို့လည်း?” ယောဟန်စာ သူရို့ကို အဖြေပီးလီရေ၊ “တစ်ယောက်ကလည်း အားဒမ မဟုတ်ကေ မတရားသဖြင့် စစ်စွဲရို့ တန်းကား မယူကတ်ကေ့။ နင်ရို့မာ ရရေ လက္ခန နှစ်သက်ကတ်။”

15လူရို့စာ ယောဟန် အကြောင်းကို စိတ်မာ စိတ်မာ မှတ်ကတ်လီရေ၊ “ဒေသူ ငါရို့ မျှော်လင်းနီကတ်စာ ခရစ်တော် ဖြစ်နိုင်ရေ။” 16သူရို့ ယင်းပိုင် စဉ်းစားနီရေခါ ယောဟန်စာ သူရို့ အားကုံးသူကို ပြောလီရေ၊ “ငါ နင်ရို့ကို ရီမာ ရီနှစ်မင်္ဂလာ ပီးနီရေ၊ ယေကေလည်း ငါ့ထက် ကြီးမြတ်သူတစ်ပါး ကြွလာလိမည်။ ငါ သူ့အခြီမာစီးစာ ဖနပ်ကြိုးကို တိုင်အောင်ပင် ဖြီဖို့ မထိုက်တန်။ သူစာ နင်ရို့ကို စင်ကြယ်အောင် လုပ်ဖို့အတွက် သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်န အရာ မီးန ရီနှစ်မင်္ဂလာ ပီးလိမည်။ 17သူစာ ကိုယ့်တလင်းပြင်မာ စပါးအဖျင်းန အမာကို အခြားခွဲထုတ်ဖို့အတွက် သူ့အလက်မာ စန်ဂိုး ကိုင်ရို့ ဟိရေ။ သူစာ ကိုယ့်မာ စပါးအမာတိကို ရိုင်မာ ထည့်လိမည်၊ ယေကေလည်း စပါးအဖျင်းတိကို တစ်ခါလည်း မသီနိုင်စာ မီးဖေါ်မာ ထည့်ဘိုက်လိမည်။”

18ယောဟန်စာ အရာလည်း အများကြီး ဩဝါဒပီးခြင်းကနီရို့ သတင်းကောင်းကို ဟောပြောပြီးကေ လူရို့ကို နှိုးဆော်လီရေ။ 19ယေကေလည်း ဟေရုဒ်မင်းစာ ကိုယ့်ညီမာမယား ဟေရောဒိမကို နစပ်လီရေအတွက်န အရာ သူစာ အများကြီး ဆိုးယုတ်စာ အလုပ်တိကို လုပ်လီရေအတွက်န ယောဟန်စာ သူ့ကို အပြစ်တင်လီရေ။ 20ယင်းအတွက်န သူစာ ယောဟန်ကို ဖမ်းရို့ ထောင်မာ လှောင်ထားလီရေ။ ယင်းပိုင် သူ့မာ အခြား ဟိသမျ အပြစ်ထက်မာ ဒေ အပြစ်လည်းသောက် ထပ်ကျလီရေ။

ယေရှု ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူခြင်း

(မဿဲ ၃:၁၃-၁၇မာကု ၁:၉-၁၁)

21ဟိသမျ လူရို့ ယောဟန်တို့ လာရို့ ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူကတ်တေခါ ယေရှုလည်းသောက် ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူလီရေ။ ယေရှု ရီနှစ်မင်္ဂလာ ခံယူပြီးရို့ ဆုတောင်းလီရေခါ ဂေါင်းခင် ပွင့်လားခလီရေ။ 22ယင်းခါ သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်စာ ခေါ်အရုပ်ပိုင် ဆင်းလာရို့ ယေရှုဘားမာ နားလီရေ။ အရာ ဂေါင်းခင်ဘုံက ဒေပိုင် စကားပြောသံကို ကြားရလီရေ၊ “နင် ငါ့အချစ်သား ဖြစ်တေ၊ ငါ နင့်ကို ကောင်းကောင်း နှစ်သက်တေ။”

ယေရှုခရစ်တော်၏ အမျိုးအနွယ် စာရင်း

(မဿဲ ၁:၁-၁၇)

23ယေရှု အသက်သုံးဆယ် အရွှယ်လှောက်မာ သာသနာပြုဖို့ စလီရေ။ လူရို့စာ ယေရှုကို ယောသပ်မာ သားဖြစ်တေ ဟို့ ထင်လီကတ်တေ။
24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38ယောသပ်စာ ဧလိမာ သားဖြစ်တေ၊
ဧလိစာ မဿတ်မာ သားဖြစ်တေ၊
မဿတ်စာ လေဝိမာ သားဖြစ်တေ၊
လေဝိစာ မေလခိမာ သားဖြစ်တေ၊
မေလခိစာ ယန္နမာ သားဖြစ်တေ၊
ယန္နစာ ယောသပ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယောသပ်စာ မတ္တသိမာ သားဖြစ်တေ၊
မတ္တသိစာ အာမုတ်မာ သားဖြစ်တေ၊
အာမုတ်စာ နာဟုံမာ သားဖြစ်တေ၊
နာဟုံစာ ဧသလိမာ သားဖြစ်တေ၊
ဧသလိစာ နဂ္ဂဲမာ သားဖြစ်တေ၊
နဂ္ဂဲစာ မာအတ်မာ သားဖြစ်တေ၊
မာအတ်စာ မတ္တသိမာ သားဖြစ်တေ၊
မတ္တသိစာ ရှေမိမာ သားဖြစ်တေ၊
ရှေမိစာ ယောသပ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယောသပ်စာ ယုဒမာ သားဖြစ်တေ၊
ယုဒစာ ယောဟန္နမာ သားဖြစ်တေ၊
ယောဟန္နစာ ရေ​သမာ သားဖြစ်တေ၊
ရေသစာ ဇေရုဗဗေလမာ သားဖြစ်တေ၊
ဇေရုဗဗေလစာ ရှာလသေလမာ သားဖြစ်တေ၊
ရှာလသေလစာ နေရိမာ သားဖြစ်တေ၊
နေရိစာ မေလခိမာ သားဖြစ်တေ၊
မေလခိစာ အဒ္ဒိ သားဖြစ်တေ၊
အဒ္ဒိစာ ကောသံမာ သားဖြစ်တေ၊
ကောသံစာ ဧလမောဒံမာ သားဖြစ်တေ၊
ဧလမောဒံစာ ဧရမာ သားဖြစ်တေ၊
ဧရစာ ယောရှုမာ သားဖြစ်တေ၊
ယောရှု ဧလျေဇာမာ သားဖြစ်တေ၊
ဧလျေဇာစာ ယောရိမ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယောရိမ်စာ မဿတ်မာ သားဖြစ်တေ၊
မဿတ်စာ လေဝိမာ သားဖြစ်တေ၊
လေဝိစာ ရှိမောင်မာ သားဖြစ်တေ၊
ရှိမောင်စာ ယုဒမာ သားဖြစ်တေ၊
ယုဒစာ ယောသပ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယောသပ်စာ ယောနန်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယောနန်စာ ဧလျာကိမ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဧလျာကိမ်စာ မေလေမာ သားဖြစ်တေ၊
မေလေစာ မဲနန်မာ သားဖြစ်တေ၊
မဲနန်စာ မတ္တသမာ သားဖြစ်တေ၊
မတ္တသစာ နာသန်မာ သားဖြစ်တေ၊
နာသန်စာ ဒါဝိဒ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဒါဝိဒ်စာ ယေရှဲမာ သားဖြစ်တေ၊
ယေရှဲစာ ဩဗက်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဩဗက်စာ ဗောဇမာ သားဖြစ်တေ၊
ဗောဇစာ စာလမုန်မာ သားဖြစ်တေ၊
စာလမုန်စာ နာရှုန်မာ သားဖြစ်တေ၊
နာရှုန်စာ အမိနဒပ်မာ သားဖြစ်တေ၊
အမိနဒပ်စာ အဒ်မိန်မာ သားဖြစ်တေ၊
အဒ်မိန်စာ အာရံနိမာ သားဖြစ်တေ၊
အာရံနိစာ ဟေဇရုံမာ သားဖြစ်တေ၊
ဟေဇရုံစာ ဖာရက်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဖာရက်စာ ယုဒမာ သားဖြစ်တေ၊
ယုဒစာ ယာကုပ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယာကုပ်စာ ဣဇာက်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဣဇာက်စာ အာဗြဟံမာ သားဖြစ်တေ၊
အာဗြဟံစာ တေရမာ သားဖြစ်တေ၊
တေရစာ နာခေါ်မာ သားဖြစ်တေ၊
နာခေါ်စာ စေရောက်မာ သား ဖြစ်တေ၊
စေရောက်စာ ရာဂေါမာ သား ဖြစ်တေ၊
ရာဂေါစာ ဖာလက်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဖာလက်စာ ဟေဗာမာ သားဖြစ်တေ၊
ဟေဗာစာ ရှာလမာ သားဖြစ်တေ၊
ရှာလစာ ကာဣနန်မာ သားဖြစ်တေ၊
ကာဣနန်စာ အာဖာဇဒ်မာ သားဖြစ်တေ၊
အာဖာဇဒ်စာ ရှေမမာ သားဖြစ်တေ၊
ရှေမစာ နောဧမာ သားဖြစ်တေ၊
နောဧစာ လာမက်မာ သားဖြစ်တေ၊
လာမက်စာ မသုရှလမာ သားဖြစ်တေ၊
မသုရှလစာ ဧနောက်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဧနောက်စာ ယာရက်မာ သားဖြစ်တေ၊
ယာရက်စာ မဟာလေလမာ သားဖြစ်တေ၊
မဟာလေလစာ ကာဣနန်မာ သားဖြစ်တေ၊
ကာဣနန်စာ ဧနုတ်မာ သားဖြစ်တေ၊
ဧနုတ်စာ ရှေသမာ သားဖြစ်တေ၊
ရှေသစာ အာဒံမာ သားဖြစ်တေ၊
အရာ အာဒံစာ ထာဝရဘုရားမာ သားဖြစ်တေ။
Copyright information for RmzSC