Luke 6:20-49

လူအများကြီးကို ယေရှု သွန်သင်ပီးခြင်း

(လုကာ ၆:၂၀-၄၉)

မင်္ဂလာဟိသူရို့ အကြောင်း

(မဿဲ ၅:၁-၁၂)

20ယင်းနောက် ယေရှုစာ တပည့်ရို့တို့ ကြည့်ရို့ ပြောလီရေ၊
“စိတ်နှလုံး ဆင်းရဲသူရို့၊ နင်ရို့ မင်္ဂလာ ဟိကတ်တေ၊
အကြောင်းကား ထာဝရဘုရား၏ နိုင်ငံတော်စာ နင်ရို့ နိုင်ငံ ဖြစ်တေ။

21ဒေဂု ငတ်မွတ်နီသူရို့၊ နင်ရို့ မင်္ဂလာ ဟိကတ်တေ၊
အကြောင်းကား နင်ရို့ ဝအောင် စားရကတ်လိမည်။
ဒေဂု ငိုရသူရို့၊ နင်ရို့ မင်္ဂလာ ဟိကတ်တေ၊
အကြောင်းကား နင်ရို့ ရယ်ရကတ်လိမည်။

22“နင်ရို့ မနုသသားတော်အကြောင်းန လူရို့ဘားမာ မုန်းခြင်း၊ နှင်ထုတ်ခြင်း၊ ပုတ်ခတ်ခြင်း အရာ အသရေရှုတ်ချခြင်းကို ခံရရေခါ မင်္ဂလာ ဟိကတ်တေ။ 23ယင်းခါ နင်ရို့ ပျော်ကတ် အရာ ဝမ်းသာရို့ ကကတ်၊ အကြောင်းကား နင်ရို့အတွက် ဂေါင်းခင်ဘုံမာ မဟာဆုမြတ် ဟိရေ။ ထို ဟိသမျ လူရို့မာ အဖိုးအဖီးအစိုင်လာရို့စာ ဘုရားသတင်းပို့သူရို့ကိုလည်း ယင်းပိုင် ညှဉ်းဆဲလီကတ်တေ။”

အမင်္ဂလာဟိသူရို့ အကြောင်း

24ယေရှုစာ အရာလည်း ပြောလီရေ၊
“ယေကေလည်း သူဌေးရို့၊ နင်ရို့အတွက် အမင်္ဂလာ ဟိရေ!
အကြောင်းကား နင်ရို့ အပြည့်စုံ ချမ်းသာခြင်း စဉ့်စိမ်ကို ခံရနီကတ်တေ။

25ဒေဂု ဝအောင် စားရသူရို့၊ နင်ရို့အတွက် အမင်္ဂလာ ဟိရေ!
အကြောင်းကား နင်ရို့ ငတ်မွတ်ခြင်းကို ခံရကတ်လိမည်။
ရယ်သူရို့၊ နင်ရို့အတွက် အမင်္ဂလာ ဟိရေ!
အကြောင်းကား နင်ရို့ ဝမ်းနည်းရို့ ငိုရကတ်လိမည်။

26လူရို့က ချီမွမ်းခြင်းကို ခံရသူရို့၊ နင်ရို့အတွက် အမင်္ဂလာ ဟိရေ!
အကြောင်းကား ထို ဟိသမျ လူရို့မာ အဖိုးအဖီးအစိုင်လာရို့စာ
အယောင်ဆောင် ဘုရားသတင်းပို့သူရို့ကိုလည်း ချီမွမ်းလီကတ်တေ။

ရန်သူကို ချစ်ရဖို့စာ အကြောင်း

(မဿဲ ၅:၄၃-၄၈)

27“ငါ့စကားကို နားထောင်သူရို့၊ ငါ နင်ရို့ကို ပြောရေ၊ နင်ရို့စာ ကိုယ်ရို့မာ ရန်သူရို့ကို ချစ်ကတ်။ နင်ရို့ကို မုန်းသူရို့ကို နင်ရို့ ကျေးဇူးပြုကတ်။ 28နင်ရို့ကို ကျိန်ဆဲထည့်သူရို့ကို နင်ရို့ မေတ္တာပို့ကတ်။ အရာ နင်ရို့ကို ပုတ်ခတ်ရို့ စကားပြောသူရို့အတွက် နင်ရို့ ဆုတောင်းပီးကတ်။ 29အသူမဆို နင့် တစ်ဖက်ပါးကို သတ်တေဆိုကေ အခြားတစ်ဖက်ပါးကိုလည်း သတ်ပတ်စီ လှည့်ပီးလိုက်။ အရာ အသူမဆို အားဒမ နင့် ကိုယ်ရုံကို ချွတ်ယူရေဆိုကေ နင့် အင်္ကျီကိုလည်း ချွတ်ပီးလိုက်။ 30အသူမဆို နင့်က တစ်ခုမသာ တောင်းရေဆိုကေ နင် ယင်းသူကို ထုတ်ပီးလိုက်။ အရာ အသူမဆို နင့် ဝန်ကို အားဒမ လုယူလားခရေဆိုကေ ယင်းဝန်ကို ပြန်မတောင်းကေ့ဖိ။ 31နင်ရို့စာ အခြားလူရို့က ကျေးဇူးပြုခြင်းကို ရချင်ရေပိုင် နင်ရို့လည်း သူရို့ကို ကျေးဇူးပြုကတ်။

32“နင်ရို့စာ သက်သက် ကိုယ်ရို့ကို ချစ်သူရို့ကိုရာ ချစ်ကတ်တေဆိုကေ နင်ရို့အတွက် ချီမွမ်းခြင်း ရစရာ ဇာ ဟိရေလည်း? အကြောင်းကား လူဆိုးရို့လည်း ယင်းပိုင် ချစ်နီကတ်တေ။ 33အရာ နင်ရို့စာ သက်သက် ကိုယ်ရို့ကို ကောင်းကျိုး လုပ်သူရို့ကိုရာ နင်ရို့ ကောင်းကျိုး လုပ်နီကတ်တေဆိုကေ နင်ရို့အတွက် ချီမွမ်းခြင်း ရစရာ ဇာ ဟိရေလည်း? အကြောင်းကား လူဆိုးရို့လည်း ယင်းပိုင် လုပ်နီကတ်တေ။ 34နင်ရို့စာ ပြန်ရဖို့ ဟို့ မှတ်ပြီးကေ အခြားတစ်ယောက်ကို အချီးပီးရေဆိုကေ နင်ရို့အတွက် ချီမွမ်းခြင်း ရစရာ ဇာ ဟိရေလည်း? အကြောင်းကား လူဆိုးရို့လည်း ယင်းပိုင် မှတ်ရို့ ကိုယ်ရို့မာ လူဆိုးရို့ကို အချီးပီးနီကတ်တေ။ 35ယေကေလည်း နင်ရို့စာ ကိုယ်ရို့မာ ရန်သူရို့ကို ချစ်ကတ် အရာ သူရို့ကို ကူညီကတ်။ တစ်ခုကိုလည်း ပြန်ရဖို့စာကို မမျှော်လင်းဘိုင်းန လူရို့ကို အချီးပီးကတ်။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ နင်ရို့ ကြီးမြတ်စာ ဆုကို ရကတ်လိမည် အရာ နင်ရို့ မြင့်မြတ်စာ ထာဝရဘုရား၏ သားသမီး ဖြစ်ကတ်လိမည်၊ အကြောင်းကား သူစာ ကျေးဇူးကို မသိတတ်သူရို့န လူဆိုးရို့ကိုလည်း သနားရေ။ 36နင်ရို့မာ အဖ သနားကြင်နာရေပိုင် နင်ရို့လည်း သနားကြင်နာကတ်။

အခြားတစ်ယောက်ကို တရားစစ်ဆေးခြင်း

(မဿဲ ၇:၁-၆)

37“အရာ နင်ရို့ အခြားတစ်ယောက်ကို တရားမစစ်ဆေးကတ်ကေ့။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ နင်ရို့လည်း တရားစစ်ဆေးခြင်းကို ခံရကတ်လိမည် မဟုတ်။ အခြားတစ်ယောက်ကို အပြစ်မတင်ကတ်ကေ့။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ နင်ရို့လည်း အပြစ်တင်ခြင်းကို ခံရကတ်လိမည် မဟုတ်။ အခြားတစ်ယောက်ကို ခွင့်ရွှတ်ကတ်။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ နင်ရို့လည်း ခွင့်ရွှတ်ခြင်းကို ခံရကတ်လိမည်။ 38အခြားတစ်ယောက်ကို ပီးကတ်။ ယင်းပိုင်ဆိုကေ အခြားတစ်ယောက်လည်း နင်ရို့ကို ပီးလိမည်။ လူရို့စာ အရာလည်း အများကြီး နှိပ်ရို့ နှိပ်ရို့ လှုပ်ရို့ လှုပ်ရို့ ရွန်ကျအောင် နင်ရို့ကို သွန်ပီးကတ်လိမည်၊ အကြောင်းကား နင်ရို့ အခြားတစ်ယောက်ကို ခြင်ရို့ ပီးကတ်စာပိုင် နင်ရို့လည်း ခြင်ရို့ ရကတ်လိမည်။”

39အရာ သူစာ ကိုယ့်တပည့်ရို့ဘားမာ ပုံဥပမာ တစ်ခု တင်ပြလီရေ၊ “မျက်ကန်းတစ်ယောက်စာ အခြားမျက်ကန်း တစ်ယောက်ကို လမ်းပြနိုင်ရေလော? လမ်းပြရေဆိုကေ သူရို့နှစ်ယောက်စုံ တွင်းမာ ကျလားလီဖို့ မဟုတ်လော? 40ဆရာထက် တပည့် မကြီး၊ ယေကေလည်း သူစာ အပြည့်အစုံ သွန်သင်ချက်ကို ရရေဆိုကေ ဆရာန အရှိရှိ ဖြစ်နိုင်ရေ။ 41နင် ကိုယ့်မျက်စိမာ မျက်ချီးတစ်ပုံကို မမြင်ဘိုင်းန နင့် ညီအစ်ကို မျက်စိမာ မျက်ချီးတစ်ဖဲ့သျှေကို ဇာဖို့ မြင်နီစာလည်း? 42နင့် မျက်စိမာ မျက်ချီးတစ်ပုံကို မမြင်ဘိုင်းန နင် ဇာပိုင်ပျင်ရို့ နင့် ညီအစ်ကိုကို၊ ‘လာလတ်၊ ငါ နင့် မျက်စိက မျက်ချီးကို ထွတ်ဘိုက်လိုက်မည်’ ဟို့ ပြောနိုင်စာလည်း? နင် ကိုယ့်မျက်စိမာ မျက်ချီးတစ်ပုံကိုကား မကြည့်! အဝေး အယောင်ဆောင်! အယင်ဆုံး နင့် မျက်စိက မျက်ချီးတစ်ပုံကို ထွတ်ဘိုက်လိုက်အုန့်သိ။ ယင်းပြီးခါရာ နင့် ညီအစ်ကို မျက်စိက မျက်ချီးတစ်ဖဲ့သျှေကို ထွတ်ဖို့အတွက် ကကြင်းလလင်း မြင်ရလိမည်။

အသီးကနီရို့ အပင်ကို သိရခြင်း

(မဿဲ ၇:၁၅-၂၀၁၂:၃၃-၃၇)

43“ကောင်းစာအပင်မာ မကောင်းစာအသီး မသီးနိုင် အရာ မကောင်းစာအပင်မာလည်း ကောင်းစာအသီး မသီးနိုင်။ 44အသီးကနီရို့ရာ အပင်ကို သိရရေ။ လူရို့စာ စူးခြုံက သဖန်းသီး မဆွတ်ကတ် အရာ စူးပင်က စပျစ်သီး မဆွတ်ကတ်။ 45လူကောင်းစာ ကောင်းမြတ်စာတိကို ကိုယ့်စိတ်နှလုံးထဲမာ စုဆောင်းရို့ ထားရေ အရာ သူစာ ကိုယ့်စိတ်နှလုံးထဲက ကောင်းမြတ်စာ စကားတိကိုရာ ထုတ်ရို့ ပြောရေ။ ယေကေလည်း လူဆိုးစာ ဆိုးယုတ်စာတိကို ကိုယ့်စိတ်နှလုံးထဲမာ စုဆောင်းရို့ ထားရေ အရာ သူစာ ကိုယ့်စိတ်နှလုံးထဲက ဆိုးယုတ်စာ စကားတိကိုရာ ထုတ်ရို့ ပြောရေ။ အကြောင်းကား လူရို့စာ ကိုယ်ရို့ စိတ်နှလုံးထဲမာ ပြည့်ရို့ဟိစာတိကိုရာ ပစကနီရို့ ဖေါ်ပြရေ။

တည်ဆောက်သူနှစ်မျိုး အကြောင်း

(မဿဲ ၅:၂၄-၂၉)

46“နင်ရို့ ငါ့စကားကို မကိုင်ဘိုင်းန ဇာဖို့ ငါ့ကို၊ ‘အသျှင်၊ အသျှင်’ ဟို့ ခေါ်ကတ်စာလည်း? 47ငါ့တို့ လာရို့ ငါ့စကားကို ကြားရေအတိုင်း လိုက်နာသူစာ အသူနတူရေလည်းဆိုစာကို ငါ နင်ရို့ကို ပြောပြမည်။ 48သူစာ ကျောက်ပြင်မာ တွင်းအနက်တူးပြီးကေ အုပ်မြစ်ချရို့ အိမ်ဆောက်သူတစ်ယောက်နတူရေ။ ယင်းနောက် ရီမင်းကြီးရို့ ရီလုံးတိ ထိုအိမ်မာ အက်ကျလီရေ၊ ယေကေလည်း ရီလုံးတိစာ ထိုအိမ်ကို လှုတ်ရို့ပင် မလုတ်လီ၊ အကြောင်းကား ထိုအိမ်ကို တတိုင်းမမြိုင်း တည်ဆောက်လီစာ ဖြစ်တေ။ 49ယေကေလည်း ငါ့စကားကို ကြားရေအတိုင်း မလိုက်နာသူစာ မြေပြင်ထက်မာ အုပ်မြစ် မတည်ဘိုင်း အိမ်ဆောက်သူတစ်ယောက်နတူရေ။ နောက်က ရီမင်းကြီးရို့ ရီလုံးတိ အိမ်မာ အက်ကျရေခါ ထိုအိမ်စာ ကကြွန်းဆာရို့ ပြိုကျလားခလီရေ။”
Copyright information for RmzSC