Luke 7:1-10

စစ်ဗိုလ်မာ ကျွန် အကောင်းဖြစ်ခြင်း

(မဿဲ ၈:၅-၁၃)

1ထိုအကြောင်းအရာတိကို လူရို့ဘားမာ သွန်သင်ပီးရို့ ပြီးရေခါ ယေရှုစာ ကပေရနောင်မြို့သျှေတို့ ကြွလီရေ။ 2ထိုမြို့မာ ရောမ စစ်သရွဲတစ်ရာကိုပိုင်စာ စစ်ဗိုလ်တစ်ယောက် ဟိလီရေ။ သူ့မာ ကျွန်တစ်ယောက်စာ ခန္ဓာ မကောင်းဘိုင်းန သီလလုတ် ဖြစ်ရို့ ဟိလီရေ။ ထိုစစ်ဗိုလ်စာ ယင်းကျွန်ကို ကောင်းကောင်း ချစ်လီရေ။ 3သူစာ ယေရှု အကြောင်းကို ကြားရို့ ယုဒဂေါင်းဆောင်ဝါကြီး လိုင်းကေယောက်ကို ယေရှုတို့ တောင်းပန်ဖို့ ရွှတ်လိုက်လီရေ၊ အကြောင်းကား သူစာ ယေရှုကို လာရို့ ကိုယ့်ကျွန်ကို ကောင်းအောင် လုပ်စီချင်လီရေ။ 4ထိုဂေါင်းဆောင်ရို့စာ ယေရှုတို့ လာရို့ အရေးတကြီး တောင်းပန်ကတ်လီရေ၊ “ဆရာ၊ ထိုစစ်ဗိုလ် ကိုယ်ဘင်၏ ကျေးဇူးပြုခြင်းကို ခံထိုက်ပါရေ၊ 5အကြောင်းကား သူစာ အကျွန်ရို့ လူမျိုးကို ချစ်ပါရေ အရာ အကျွန်ရို့အတွက် တရားဇရပ် ဆောက်ပီးလီပါရေ။”

6ယင်းခါ ယေရှုစာ သူရို့နအတူ လိုက်လီရေ။ သူစာ စစ်သရွဲတစ်ရာကိုပိုင်စာ စစ်ဗိုလ် အိမ်နားတို့ ရောက်တေခါ ထိုစစ်ဗိုလ်စာ ကိုယ့်မိတ်ဆွေရို့ကို ပြောရို့ ရွှတ်လိုက်လီရေ၊ “အသျှင်၊ ကိုယ်တော် ဒုက္ခ မခံပါကေ့ဖိ၊ အကြောင်းကား အကျွန် ကိုယ်တော်ကို အိမ်တင်ခံဖို့ မထိုက်တန်ပါ။ 7ယင်းအတွက်န အကျွန် ကိုယ့်ကိုကိုယ် ကိုယ်တော်အနားတို့ လာဖို့ ထိုက်တန်ရေ ဟို့လည်း မမှတ်ပါ။ ကိုယ်တော် သက်သက် နှုတ်တော်န ပြောရေဆိုကေ အကျွန့်မာ ကျွန် ကောင်းပါလိမည်။ 8ကိုယ်တော်၏ တန်ခိုးအာဏာ အကြောင်းကို အကျွန် သိပါရေ၊ အကြောင်းကား အကျွန်လည်း အခြားတစ်ယောက် စကားကို လိုက်နာရပါရေ အရာ စစ်သားရို့လည်း အကျွန့်စကားကို လိုက်နာရပါရေ။ အကျွန် တစ်ယောက်ကို ‘လားခီ’ ဟို့ ပြောရေဆိုကေ သူစာ လားခပါရေ၊ အခြားတစ်ယောက်ကို ‘လာလတ်’ ဟို့ ပြောရေဆိုကေ သူစာ လာပါရေ၊ အရာ အကျွန့်မာ ကျွန်ကို ‘ဒေသျှင့် လုပ်’ ဟို့ ပြောရေဆိုကေ သူစာ လုပ်ပါရေ။” 9သူ့စကားကို ကြားရို့ ယေရှုစာ အံ့ဩလီရေ အရာ သူစာ ကိုယ့်နောက်က လိုက်လာကတ်စာ လူပရိတ်သတ်ရို့ဖက်တို့ လှည့်ကြည့်ရို့ ပြောလီရေ၊ “ငါ ကိုယ်ဘင်ရို့ကို ပြောရေ၊ ဣသရေလလူမျိုးအထဲမာလည်း ဒေလှောက် ကြီးကျယ်စာ ကျုံခြင်းတရားကို ငါ တစ်ခါလည်း မမြင်ဖူးသိ။”

10စစ်ဗိုလ် ရွှတ်လိုက်သူရို့ အိမ်တို့ ပြန်လာကတ်တေခါ ထိုကျွန်ကို အကောင်းဖြစ်ရို့ မြင်ရကတ်လီရေ။
Copyright information for RmzSC