Leviticus 23
О субботе и праздниках
1Господь сказал Моисею: 2– Говори с израильтянами и скажи им: «Вот праздники Господа, когда вы должны объявлять священные собрания. 3Есть шесть дней, когда можно заниматься делами, но седьмой день – это суббота полного покоя, день священного собрания. В этот день нельзя заниматься делами. Где бы вы ни жили, это суббота Господу.Пасха и праздник Пресных хлебов
(Исх. 12:14-20; Чис. 28:16-25; Втор. 16:1-8)
4Вот постоянные праздники Господа, священные собрания, которые вы должны объявлять в установленное для них время: 5Господня Пасха начинается в сумерки в четырнадцатый день первого месяца. 6В пятнадцатый день этого месяца начинается Господний праздник Пресных хлебов; семь дней ешьте пресный хлеб. 7В первый день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. 8Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на седьмой день созывайте священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел».Приношение первого снопа
9Господь сказал Моисею: 10– Говори с израильтянами и скажи им: «Когда вы войдете в землю, которую Я отдаю вам, и соберете на ней урожай ▼▼ Первым собирали ячмень, соответственно первый урожай ячменя приносили во время праздника Пресных хлебов.
, принесите к священнику первый сноп собранного зерна. 11Пусть он потрясет сноп перед Господом, чтобы он был принят вам во благо. Пусть священник потрясет его в день, который следует за субботой. 12В день, когда вы будете потрясать сноп, принесите Господу во всесожжение годовалого ягненка без изъяна 13с хлебным приношением из двух десятых частей ефы ▼▼ Вероятно, около 4,5 л.; также в ст. 17.
лучшей муки, смешанной с маслом – это огненная жертва Господу, приятное благоухание – и жертвенным возлиянием из четверти гина ▼▼ Вероятно, около 1 л.
вина. 14До этого самого дня, до того, как принесете вашему Богу это приношение, не ешьте ни хлеба, ни жареного зерна, ни сырого. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили». Праздник Недель
(Чис. 28:26-31; Втор. 16:9-12)
15«От дня, следующего за субботой, дня, когда вы принесли сноп в приношение потрясания, отсчитайте семь полных недель. 16Отсчитайте пятьдесят дней до дня, который идет за седьмой субботой, и принесите Господу приношение из нового урожая ▼▼ Последней собирали пшеницу, соответственно первый урожай пшеницы приносили во время праздника Жатвы.
. 17Отовсюду, где бы вы ни жили, приносите Господу как приношение потрясания, как первые плоды, два хлеба, сделанные из двух десятых частей ефы лучшей муки и испеченные с закваской. 18Приносите с этим хлебом семь годовалых ягнят без изъяна, одного молодого быка и двух баранов. Они будут всесожжением Господу, вместе с хлебными приношениями и жертвенными возлияниями – огненная жертва, благоухание, приятное Господу. 19Приносите одного козла в жертву за грех и двух годовалых ягнят в жертву примирения. 20Пусть священник потрясет двух ягнят перед Господом как приношение потрясания вместе с хлебом первых плодов. Это священное приношение Господу для священника. 21В тот же день созовите священное собрание и не занимайтесь ничем из обычных дел. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили. 22Когда вы будете жать на вашей земле урожай, не дожинайте до края поля и не подбирайте остатков жатвы. Оставляйте их бедному и чужеземцу. Я – Господь, ваш Бог». Праздник Труб
(Чис. 29:1-6)
23Господь сказал Моисею: 24– Скажи израильтянам: «В первый день седьмого месяца пусть у вас будет праздничный покой, священное собрание, возвещаемое звуками труб. 25Не занимайтесь ничем из обычных дел; приносите Господу огненные жертвы».День отпущения грехов
(Чис. 29:7-11)
26Господь сказал Моисею: 27– В десятый день этого седьмого месяца будет День очищения. Созывайте священное собрание, смиряйте себя ▼▼ Это включало в себя пост, но не ограничивалось им; также в ст. 29 и 32.
и приносите Господу огненную жертву. 28Не занимайтесь в этот день никакими делами, потому что это День отпущения грехов, когда перед Господом, вашим Богом, для вас совершается отпущение. 29Всякий, кто в тот день не станет смирять себя, будет искоренен из своего народа. 30Я искореню из его народа любого, кто будет заниматься делами в течение всего этого дня. 31Не занимайтесь никакими делами. Это вечное установление для грядущих поколений, где бы вы ни жили. 32Для вас это суббота полного покоя, и вы должны смирять себя. С вечера девятого дня месяца до вечера следующего дня храните вашу субботу. Праздник Шалашей
(Чис. 29:12-39; Втор. 16:13-17)
33Господь сказал Моисею: 34– Скажи израильтянам: «В пятнадцатый день седьмого месяца начинается Господень праздник Шалашей. Он длится семь дней. 35Первый день – это священное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел. 36Семь дней приносите Господу огненные жертвы, а на восьмой – созывайте священное собрание и приносите Господу огненную жертву. Это последнее праздничное собрание; не занимайтесь ничем из обычных дел. 37Таковы постоянные Господни праздники, когда вы должны созывать священные собрания, чтобы приносить Господу огненные жертвы – всесожжения с хлебными приношениями и жертвы с возлиянием, каждую в свой день. 38Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число ▼▼ Или: «Эти праздники не входят в число Господних суббот, а эти приношения в число».
ваших даров, всех жертв по обету и добровольных приношений, которые вы даете Господу. 39Итак, начиная с пятнадцатого дня седьмого месяца, собрав с земли урожай, семь дней отмечайте праздник в честь Господа. Первый день – это день праздничного покоя, и восьмой день – день праздничного покоя. 40В первый день возьмите лучшие плоды с деревьев и пальмовые ветви, ветви лиственных деревьев и речных ив и веселитесь перед Господом, вашим Богом, семь дней. 41Празднуйте в честь Господа этот праздник семь дней каждый год. Это установление для грядущих поколений будет вечным. Празднуйте его в седьмом месяце. 42Живите в шалашах семь дней: пусть все уроженцы Израиля живут в шалашах, 43чтобы ваши потомки знали, что Я поселил израильтян в шалашах, когда Я вывел их из Египта. Я – Господь, ваш Бог». 44Моисей объявил израильтянам о постоянных праздниках Господа.
Copyright information for
RusNRT