Luke 22:63-71
63Люди, охранявшие Иисуса, стали насмехаться над Ним и бить Его. 64Они завязывали Ему глаза и требовали: – Пророчествуй! Кто Тебя ударил? 65И говорили Ему много других оскорблений.Совет религиозных вождей осуждает Иисуса
(Мат. 26:59-66; Мк. 14:55-64; Ин. 18:19-24)
66Рано утром старейшины народа, первосвященники и учители Закона собрались вместе на Совет. К ним ввели Иисуса. 67– Если Ты Христос, то скажи нам прямо, – требовали они. Иисус ответил: – Если Я скажу вам, вы не поверите, 68и если Я вас спрошу, вы Мне не ответите. 69Однако с этого времени Сын Человеческий будет сидеть по правую руку от Божьей силы ▼. 70Они все стали спрашивать: – Так Ты что, Сын Бога? Он ответил: – Вы сами говорите, что это Я. 71Тогда они сказали: – Какие нам еще нужны свидетельства? Мы слышали это из Его собственных уст!Luke 23:1-25
Иисус на допросе у Пилата
(Мат. 27:11-14; Мк. 15:1-5; Ин. 18:28-37)
1Все встали и повели Иисуса к Пилату ▼▼ Пилат – римский наместник в Иудее с 26 по 36 гг. первого столетия.
. 2Там они начали обвинять Его: – Мы установили, что Этот Человек совращает наш народ. Он запрещает платить дань кесарю ▼ и называет Себя Христом, Царем. 3Пилат спросил Иисуса: – Ты Царь иудеев? – Ты сам так говоришь, – ответил Иисус. 4Тогда Пилат сказал первосвященникам и толпе: – У меня нет никаких оснований осудить Этого Человека. 5Но они настаивали: – Он Своим учением возмущает народ по всей Иудее, начал в Галилее, а теперь пришел сюда. Иисус на допросе у Ирода
6– Этот Человек – галилеянин? – спросил, услышав это, Пилат. 7И узнав, что Иисус был из области, подвластной Ироду ▼▼ Ирод – т. е. Ирод Антипа, сын Ирода Великого; был правителем Галилеи и Переи с 4 г. до н. э. по 39 г. н. э.
, который тоже был в это время в Иерусалиме, он послал Иисуса к нему. 8Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, потому что уже давно хотел Его увидеть. Он много слышал об Иисусе и надеялся, что Тот совершит для него какое-нибудь чудо. 9Он задавал Ему много вопросов, но Иисус ничего не отвечал. 10Стоявшие там первосвященники и учители Закона усиленно обвиняли Иисуса. 11Ирод же и его солдаты, посмеявшись и поиздевавшись над Иисусом, надели на Него красивую мантию и отослали обратно к Пилату. 12В этот день Ирод и Пилат стали друзьями, а прежде они враждовали. Пилат выносит приговор
(Мат. 27:15-26; Мк. 15:6-15; Ин. 18:39–19:16)
13Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ, 14сказал им: – Вы привели ко мне Этого Человека и сказали, что Он подстрекает народ. Допросив Его в вашем присутствии, я не нахожу Его виновным в том, в чем вы Его обвиняете. 15Ирод тоже не нашел в Нем никакой вины и отослал Его обратно к нам. Как видите, Он не сделал ничего, достойного смерти. 16Поэтому я прикажу бичевать Его, а затем отпущу. 17(Дело в том, что на праздник он должен был отпустить одного из заключенных.) 18Тогда все в один голос закричали: – Смерть Ему! Отпусти нам Варавву! ▼▼ Это имя переводится как «сын отца».
19(Варавва был заключен в темницу за поднятый в городе мятеж и за убийство.) 20Пилат же хотел отпустить Иисуса и еще раз спросил их. 21Но они продолжали кричать: – Распни, распни Его! 22Пилат в третий раз спросил: – За что? Какое зло сделал Он? Я не нашел за Ним никакой вины, за которую Он мог бы быть приговорен к смерти. Я прикажу бичевать Его, а затем отпущу! 23Но они продолжали громко кричать и настаивать, чтобы Иисус был распят. В конце концов криками они добились своего. 24Пилат согласился выполнить их требование. 25Он освободил, как они и просили, того, кто находился в темнице за бунт и за убийство, а Иисуса отдал на их волю. Иисуса ведут на распятие
(Мат. 27:32; Мк. 15:21; Ин. 19:17)
Copyright information for
RusNRT