‏ 1 Chronicles 19

19. Poglavje

1Torej po tem
[Okoli leta 1037 pr. Kr.]
se je pripetilo, b da je umrl Naháš,
[Naháš: hebr. kača.]
kralj Amónovih otrok in namesto njega je zakraljeval njegov sin.
2David je rekel: »Izkazal bom prijaznost Naháševemu sinu Hanúnu,
[Hanún: hebr. naklonjen, milostljiv.]
ker je njegov oče izkazal prijaznost meni.« In David je poslal poslance, da ga potolažijo glede njegovega očeta. Tako so Davidovi služabniki prišli v deželo Amónovih otrok k Hanúnu, da ga potolažijo.
3Toda princi Amónovih otrok so Hanúnu rekli: »Misliš,
Misliš…: hebr. Je v tvojih očeh itd.
da je David spoštoval tvojega očeta, da ti je poslal tolažnike? Mar niso njegovi služabniki prišli k tebi, da preiščejo, preobrnejo in si ogledajo deželo?«
4Zato je Hanún prijel Davidove služabnike, jih obril in njihove obleke odrezal po sredi, tik poleg njihovih zadnjic in jih odposlal proč. 5Potem so nekateri odšli in Davidu povedali, kako so bili možje postreženi. In poslal je, da jih sreča, kajti možje so bili silno osramočeni. Kralj je rekel: »Ostanite pri Jerihi, dokler vam brade ne zrastejo, potem se vrnite.«

6 Ko so Amónovi otroci videli, da so Davidu postali zoprni,
zoprni: hebr. smrdljivi.
so Hanún in Amónovi otroci poslali tisoč talentov srebra, da si iz Mezopotamije, iz sirske Maáhe in Cobe najamejo bojne vozove in konjenike.
7Tako so najeli dvaintrideset tisoč bojnih vozov, kralja Maáhe in njegovo ljudstvo, ki so prišli in se utaborili pred Médebo.
[Médeba: hebr. voda tišine.]
In Amónovi otroci so se zbrali skupaj iz svojih mest in prišli na bitko.
8Ko
[Okoli leta 1037 pr. Kr.]
je David slišal o tem, je poslal Joába in vso vojsko mogočnih mož.
9Amónovi otroci so prišli ven in se pred velikimi vrati mesta postrojili v bitko. Kralji, ki so prišli, pa so bili posebej na polju. 10Torej ko je Joáb videl, da je bila
bila…: hebr. bil obraz bitke zoper njega postavljen.
bitka zoper njega postavljena spredaj in zadaj, je izmed vseh izbral izbrane
izbrane…: ali, Izraelove mladeniče.
Izraelove in jih postrojil zoper Sirce.
11Preostanek ljudstva pa je izročil v roko svojega brata Abišája,
Abišája: hebr. Abšája.
in ti so se postrojili zoper Amónove otroke.
12Rekel je: »Če bodo Sirci zame premočni, potem mi boš ti pomagal, toda če bodo Amónovi otroci premočni zate, potem bom jaz pomagal tebi. 13Bodi odločnega poguma in se junaško obnašajva za naše ljudstvo in za mesta našega Boga. Gospod pa naj stori to, kar je dobro v njegovem pogledu.« 14Tako se je Joáb in ljudstvo, ki je bilo z njim, približalo pred Sirce k bitki, ti pa so pobegnili pred njim. 15Ko so Amónovi otroci videli, da so Sirci pobegnili, so tudi sami pobegnili pred njegovim bratom Abišájem in vstopili v mesto. Potem je Joáb prišel v Jeruzalem.

16 Ko
[Okoli leta 1036 pr. Kr.]
pa so Sirci videli, da so bili pred Izraelom poraženi, so poslali poslance in pripeljali Sirce, ki so bili onkraj reke;
reke: to je, Evfrata.
in Šopáh,
Šopáh: tudi imenovan, Šobáh; [Šopáh: hebr. izlit.]
,
o poveljnik Hadarézerjeve vojske, je šel pred njimi.
17To je bilo povedano Davidu in ta je zbral ves Izrael, prečkal Jordan in prišel nadnje in se postrojil v bitko zoper njih. Torej, ko se je David postrojil v bitko zoper Sirce, so se ti bojevali z njim. 18Toda Sirci so zbežali pred Izraelom in David jih je izmed Sircev usmrtil sedem tisoč mož, ki so se bojevali na bojnih vozovih in štirideset tisoč pešcev in ubil poveljnika vojske Šopáha. 19Ko so Hadarézerjevi služabniki videli, da so bili pred Izraelom poraženi, so z Davidom sklenili mir in postali njegovi služabniki; niti Sirci niso hoteli več pomagati Amónovim otrokom.
Copyright information for SloKJV