2 Kings 15

15. Poglavje

1V sedemindvajsetem
[Okoli leta 810 pr. Kr. To je sedemindvajseto leto Jerobeámovega sodelovanja v kraljestvu s svojim očetom, ki mu je nudil oporo pri njegovem odhodu v sirske bitke. To je šestnajsto leto Jerobeámovega vladanja.]
letu Izraelovega kralja Jerobeáma je začel kraljevati Azarjá,
Azarjá: tudi imenovan, Uzíja; [hebr. Jahve je pomagal.]
sin Judovega kralja Amacjája.
[Amacjá: hebr. moč Jahveja.]
2Šestnajst let je bil star, ko je začel kraljevati in v Jeruzalemu je kraljeval dvainpetdeset let. Ime njegove matere je bilo Jehólja
[Jehólja: hebr. Jahve bo omogočil.]
iz Jeruzalema.
3Delal je to, kar je bilo pravilno v Gospodovih očeh, glede na vse, kar je delal njegov oče Amacjá, 4razen, da niso bili odstranjeni visoki kraji. Ljudstvo je na visokih krajih še vedno žrtvovalo in zažigalo kadilo.

5 Gospod je udaril kralja, tako da je bil gobavec do dneva
[Okoli leta 765 pr. Kr.]
svoje smrti in prebival v posebni hiši. Kraljev sin Jotám
[Jotám: hebr. Jahve je popoln.]
pa je bil nad hišo in sodil ljudstvu dežele.
6Ostala Azarjájeva dela in vse, kar je storil, mar niso zapisana v kroniški knjigi Judovih kraljev? 7Tako je Azarjá zaspal
[Okoli leta 758 pr. Kr.]
s svojimi očeti in v Davidovem mestu so ga pokopali z njegovimi očeti in namesto njega je zakraljeval njegov sin Jotám.
[Jotám: hebr. Jehova je popoln.]

8 V osemintridesetem
[Okoli leta 773 pr. Kr. Obdobje med vladami je trajalo 11 let.]
letu Judovega kralja Azarjá je Jerobeámov sin Zaharija
[Zaharija: hebr. Jahve se je spomnil.]
šest mesecev kraljeval nad Izraelom v Samariji.
9Počel je to, kar je bilo zlo v Gospodovih očeh, kakor so počeli njegovi očetje. Ni se oddvojil od grehov Nebátovega sina Jerobeáma, ki je Izraela pripravil, da greši. 10Jabéšov sin Šalúm
[Šalúm: hebr. nagrada.]
se je zoper njega zarotil, ga udaril vpričo ljudstva, ga usmrtil in zakraljeval namesto njega.
[Okoli leta 772 pr. Kr.]
11Ostala Zaharijeva dela, glej, zapisana so v kroniški knjigi Izraelovih kraljev. 12To je bila beseda m od Gospoda, ki jo je govoril Jehúju,
[Jehú: hebr. Jehova je on.]
rekoč: »Tvoji sinovi bodo sedeli na Izraelovem prestolu do četrtega rodu.« In tako se je zgodilo.

13 Jabéšov sin Šalúm je začel
[Okoli leta 772 pr. Kr.]
kraljevati v devetintridesetem letu Judovega kralja Uzíjaha,
Uzíjah: gr. Ozias; [hebr. Jehova moč.]
,
q in cel
cel…: hebr. mesec dni.
mesec je kraljeval v Samariji.
14Kajti Gadíjev
[Gadí: hebr. srečen.]
sin Menahém
[Menahém: hebr. tolažnik.]
je iz Tirce odšel gor, prišel v Samarijo in v Samariji udaril Jabéševega sina Šalúma, ga umoril in zakraljeval namesto njega.
15Ostala Šalúmova dela in njegova zarota, ki jo je storil, glej, zapisana so v kroniški knjigi Izraelovih kraljev.

16 Potem je Menahém udaril Tifsáha
[Tifsáh: hebr. plitvina.]
in vse, ki so bili v njem in njegove pokrajine od Tirce, ker se niso odprli k njemu, zato ga je udaril, in vse ženske, ki so bile v njem, ki so bile z otrokom, je razparal.
17V devetintridesetem
[Leta 772 pr. Kr.]
letu Judovega kralja Azarjája je nad Izraelom začel kraljevati Gadíjev
[Gadí: hebr. srečen.]
sin Menahém in v Samariji je kraljeval deset let.
18Počel je to, kar je bilo zlo v Gospodovih očeh. Vse svoje dni se ni oddvojil od grehov Nebátovega sina Jerobeáma, ki je Izraela pripravil, da greši. 19Zoper
[Leta 771 pr. Kr.]
deželo je prišel asirski kralj Pul y in Menahém je dal Pulu tisoč talentov srebra, da bi bila njegova roka lahko z njim, da potrdi kraljestvo v njegovi roki.
20Menahém je od Izraela zahteval
zahteval: hebr. velel, da pride naprej.
denar od vseh mogočnih mož obilja, od vsakega moža petdeset šeklov srebra, da jih dá asirskemu kralju. Tako se je kralj Asirije obrnil nazaj in ni ostal v deželi.

21 Ostala Menahémova dela in vse, kar je storil, mar niso zapisana v kroniški knjigi Izraelovih kraljev? 22Menahém je zaspal s svojimi očeti in namesto njega je zakraljeval njegov sin Pekahjá.
[Pekahjá: hebr. Jahve je opazoval.]

23 V petdesetem
[Leta 761 pr. Kr.]
letu Judovega kralja Azarjája je nad Izraelom v Samariji začel kraljevati Menahémov sin Pekahjá in kraljeval je dve leti.
24Počel je to, kar je bilo zlo v Gospodovih očeh; ni se oddvojil od grehov Nebátovega sina Jerobeáma, ki je Izraela pripravil, da greši. 25Toda
[Leta 759 pr. Kr.]
njegov poveljnik, Remaljájev sin Pékah,
[Pékah: hebr. odpreti (čute, še posebej oči).]
se je zarotil zoper njega in ga udaril v Samariji, v palači kraljeve hiše z Argóbom
[Argób: hebr. kamnit.]
in Arjéjem
[Arjéj: hebr. lev.]
in z njim petdeset mož izmed Gileádcev, ga ubil in zakraljeval namesto njega.
26Ostala Pekahjájeva dela in vse, kar je storil, glej, ta so zapisana v kroniški knjigi Izraelovih kraljev.

27 V dvainpetdesetem
[Leta 759 pr. Kr.]
letu Judovega kralja Azarjá je nad Izraelom v Samariji začel kraljevati Remaljájev sin Pékah in kraljeval je dvajset let.
28Počel je to, kar je bilo zlo v Gospodovih očeh. Ni se oddvojil od grehov Nebátovega sina Jerobeáma, ki je Izraela pripravil, da greši. 29V dneh
[Leta 740 pr. Kr.]
Izraelovega kralja Pékaha je prišel asirski kralj Tiglát Piléser in zavzel Ijón, Abél Bet Maáho, Janóah, Kedeš, Hacór, Gileád in Galilejo, vso Neftálijevo deželo in jih ujete odvedel v Asirijo.
30Elájev
[Elá: hebr. hrast ali drugo močno drevo.]
sin Hošéa
[Hošéa: hebr. osvoboditelj.]
se je zarotil
[Leta 739 pr. Kr.]
zoper Remaljájevega sina Pékaha, ga udaril, usmrtil in namesto njega zakraljeval v dvajsetem letu Uzíjahovega sina Jotáma.
31Ostala Pékahova dela in vse, kar je storil, glej, ta so zapisana v kroniški knjigi Izraelovih kraljev.

32 al V drugem letu Remaljájevega sina Pékaha, Izraelovega kralja, je začel kraljevati Jotám,
[Jotám: hebr. Jahve je popoln.]
sin Judovega kralja Uzíjaha.
33Petindvajset
[Leta 758 pr. Kr.]
let je bil star, ko je začel kraljevati in v Jeruzalemu je kraljeval šestnajst let. Ime njegove matere je bilo Jerúša,
[Jerúša: hebr. imela v lasti.]
Cadókova
[Cadók: hebr. pravičen.]
hči.
34Delal je, kar je bilo pravilno v Gospodovih očeh. Storil je glede na vse, kar je storil njegov oče Uzíjah.

35 Vendar visoki kraji niso bili odstranjeni. Ljudstvo je še vedno žrtvovalo in na visokih krajih zažigalo kadilo. Zgradil je višja velika vrata Gospodove hiše.

36 Torej preostala izmed Jotámovih dejanj in vse, kar je storil, mar niso zapisana v kroniški knjigi Judovih kraljev? 37V tistih dneh
[Okoli leta 742 pr. Kr.]
je Gospod zoper Juda začel pošiljati sirskega kralja Recína in Remaljájevega sina Pékaha.
38Jotám je zaspal s svojimi očeti in bil s svojimi očeti pokopan v mestu svojega očeta Davida in namesto njega je zakraljeval njegov sin Aház.
[Aház: hebr. lastnik, imetnik.]
Copyright information for SloKJV