Tretja Janezova poslanica

[V Tretjem Janezovem pismu apostol spodbuja k druženju s krščanskimi brati. Po izrazu ljubezni do Gaja mu Janez zagotovi svoje molitve za njegovo zdravje in izrazi svoje veselje nad Gajevim vztrajnim ravnanjem v resnici ter nad načinom, kako izkazuje gostoljubnost in podporo misijonarjem, ki so prišli v njegovo cerkev.

Toda vsi v cerkvi ne čutijo enako. Diotréfovo srce je sto osemdeset stopinj oddaljeno od Gajevega srca. Ne živi več v ljubezni. V njegovem življenju je prevladal ponos. Zavrnil je pismo, ki ga je Janez napisal za Cerkev, saj se boji, da bi njegova avtoriteta zamenjala apostolovo. Prav tako je Janeza obtožil hudobnih besed in ni hotel sprejeti misijonarjev. Drugim je to prepovedal in jih celo izključil iz Cerkve, če ga niso ubogali. Janez ta negativni primer uporabi kot priložnost, da Gaja spodbudi k nadaljnjemu gostoljubju. Demetrij ima dobro pričevanje in je morda celo eden od tistih, ki jih je Diotréf odvrnil. Splošno je znan po svojem dobrem značaju in zvestobi resnici. Tu ga Janez dobro pohvali in je za Gaja pozitiven zgled.

Grški naslovi prvega, drugega in tretjega Janeza so Ioannou A, B in G. G je gama, tretja črka grške abecede; Ioannou G pomeni ›Janezovo tretje‹.

1. Opozorilo tistim, ki zanikajo Jezusa (1).]

3 John

1. Poglavje

1Starešina
[Leta Gospodovega 90.]
srčno ljubljenemu Gaju, ki ga ljubim
ljubim: ali, iskreno ljubim.
v resnici.

2 Ljubljeni, nad vsemi stvarmi si najbolj želim,
želim: ali, prosim.
da bi ti lahko uspeval in bil zdrav, celó kakor uspeva tvoja duša.
3Kajti silno sem se razveselil, ko so prišli bratje in pričevali o resnici, ki je v tebi, celó kako živiš v resnici. d 4Nimam večjega veselja, kakor da slišim, da moji otroci živijo v resnici. 5Ljubljeni, zvesto delaš, karkoli delaš bratom in tujcem, 6ki so pred cerkvijo nosili pričevanje o tvoji ljubezni. Katerim, če jim pomagaš na poti
poti…: gr. Boga vredno pot.
na bogaboječ način, boš storil prav,
7zato ker so odšli zaradi njegovega imena in ničesar niso jemali od poganov. 8Take bi morali torej sprejemati, da bi lahko postali sopomočniki
sopomočniki: ali, pridruženi delavci.
k resnici.

9 Pisal sem cerkvi, toda Diotréf, ki ima med njimi rad premoč, nas ne sprejema. 10Zatorej, če pridem, se bom spomnil njegovih dejanj, ki jih počne, ko proti nam žlobudra s hudobnimi besedami, in ni zadovoljen s tem niti sam ne sprejema bratov in prepoveduje tem, ki bi jih hoteli in jih izganja iz cerkve.

11 Ljubljeni, ne sledi temu, kar je hudobno, temveč temu, kar je dobro. Kdor dela dobro, je od Boga; kdor pa dela hudobno, ni videl Boga. 12Demetrij ima dober glas od vseh ljudi in od same resnice; da, in tudi mi pričujemo; in veš, da je naše pričevanje resnično.

13 Mnogo stvari sem imel napisati, toda nočem ti pisati s črnilom in peresom, 14temveč zaupam, da te bom v kratkem videl in spregovorila bova iz obličja v obličje.
iz oči…: gr. od ust do ust.
Mir ti bodi. Pozdravljajo te naši prijatelji. Pozdravi prijatelje po imenu.
Copyright information for SloKJV