Genesis 25
25. Poglavje
1Potem si je Abraham spet vzel ▼▼[Okoli leta 1853 pr. Kr.]
ženo in njeno ime je bilo Ketúra. ▼▼[Ketúra: hebr. Odišavljena.]
2Rodila mu je Zimrána, Jokšána, Medána, Midjána, Jišbáka in Šuaha. 3Jokšán c je zaplodil Šebá in Dedána. Dedánovi sinovi so bili: Ašurí, Letušéj in Leuméj. 4Midjánovi sinovi: Efá, Efer, Henoh, Abidá in Eldaá. Vsi ti so bili Ketúrini sinovi. 5 Abraham je vse, kar je imel, dal Izaku. 6Toda sinovom priležnic, ki jih je imel Abraham, je Abraham dal darila in jih poslal proč od Izaka, svojega sina, medtem ko je še živel, proti vzhodu, v vzhodno deželo. 7To so dnevi let ▼▼[Leta 1822 pr. Kr.]
Abrahamovega življenja, ki jih je živel, sto petinsedemdeset let. 8Potem je Abraham izročil duha in umrl v lepi, visoki starosti, starec in bogat z leti in pridružen je bil svojim ljudem. 9Njegova sinova, Izak in Izmael, sta ga pokopala v votlini Mahpéli, na polju Efróna, sina Hetejca Coharja, ki je pred Mamrejem, 10polju, ki ga je Abraham kupil od Hetovih sinov. Tam je bil pokopan Abraham in njegova žena Sara. e 11 Pripetilo se je po Abrahamovi smrti, da je Bog blagoslovil njegovega sina Izaka in Izak je prebival pri izviru Laháj Roí. f 12 Torej to so rodovi Izmaela, Abrahamovega sina, ki ga je Egipčanka Hagára, Sarina pomočnica, rodila Abrahamu. 13To g so imena Izmaelovih sinov po njihovih imenih, glede na njihove rodove: ▼▼[Okoli leta 1800 pr. Kr.]
Izmaelov prvorojenec Nebajót, Kedár, Adbeél, Mibsám, 14Mišmá, Dumá, Masá, 15Hadád, ▼▼Hadád: ali, Hadad.
Temá, Jetúr, Nafíš in Kedma. 16To so Izmaelovi sinovi in to so njihova imena po njihovih mestih in po njihovih gradovih. Dvanajst princev glede na njihove narode. 17To so leta Izmaelovega življenja, sto sedemintrideset ▼▼[Leta 1773 pr. Kr.]
let in izročil je duha ter umrl in bil zbran k svojemu ljudstvu. 18§ Prebivali so od Havíle do Šura, to je pred Egiptom, ko greš proti Asiriji. In umrl ▼▼umrl: hebr. padel.
je v prisotnosti vseh svojih bratov. 19 To so rodovi Abrahamovega sina Izaka. Abraham je zaplodil Izaka. 20§ Izak je bil star štirideset ▼▼[Leta 1857 pr. Kr.]
let, ko je vzel za ženo Rebeko, hči Betuéla, Sirca iz Padan–arama, ▼▼[Padan–aram: hebr. področje v Siriji; Aramova namizna zemlja.]
sestro Sirca Labána. 21Izak je rotil ▼▼[Leta 1838 pr. Kr.]
Gospoda zaradi svoje žene, ker je bila jalova in Gospod je bil od njega izprošen in njegova žena Rebeka je spočela. 22Otroka znotraj nje pa sta se borila in rekla je: »Če je tako, zakaj potemtakem sem?« In odšla je, da poizve od Gospoda. 23Gospod ji je rekel: »Dva naroda sta v tvoji maternici in dve vrsti ljudstva bosta ločeni iz tvoje notranjosti in eno ljudstvo bo močnejše kakor drugo ljudstvo in starejši o bo služil mlajšemu.« 24 Ko so bili dopolnjeni njeni dnevi, da bi rodila, glej, sta bila v njeni maternici dvojčka. 25Prvi je prišel ven rdeč vsepovsod, kakor kosmata obleka. Njegovo ime so poimenovali Ezav. ▼▼[Ezav: hebr. grob.]
26Nató je prišel ven ▼▼[Leta 1837 pr. Kr.]
njegov brat, njegova r roka pa je držala Ezavovo peto. Njegovo ime so poimenovali Jakob. ▼▼[Jakob: hebr. lovilec pete, zavzame mesto nekoga drugega, izpodrivalec.]
Ko ju je rodila, je bil Izak star šestdeset let. 27Fanta pa sta zrasla. Ezav je bil spreten lovec, človek polja, Jakob pa je bil preprost ▼▼[preprost: hebr. miren.]
človek, ki je prebival v šotorih. 28Izak je ljubil Ezava, ker je jedel ▼▼jedel…: hebr. bila v njegovih ustih divjačina.
od njegove divjačine, toda Rebeka je ljubila Jakoba. 29 Jakob je kuhal juho, Ezav pa je prišel iz polja in je bil oslabel. 30Ezav je rekel Jakobu: »Nahrani me, prosim te, s ▼▼s…: hebr. s to rdečo, s to rdečo juho.
to isto rdečo juho, kajti oslabel sem.« Zato je bilo njegovo ime imenovano Edóm. ▼▼Edóm: to je Rdeč.
31Jakob je rekel: »Prodaj mi danes svojo pravico prvorojenstva.« 32Ezav je rekel: ▼▼[Okoli leta 1805 pr. Kr.]
»Glej, jaz sem ▼▼sem…: hebr. bom umrl.
na točki smrti. Kakšno korist mi bo storila pravica prvorojenstva?« 33Jakob je rekel: »Danes mi prisezi.« In prisegel mu je ter svojo pravico prvorojenstva prodal z Jakobu. 34Potem je Jakob dal Ezavu kruh in lečino juho. Ta je jedel, pil in vstal ter odšel svojo pot. Tako je Ezav preziral svojo pravico prvorojenstva.
Copyright information for
SloKJV