Psalms 55

Psalm 55

Vodji
Vodji…: ali, Nadzorniku.
glasbenikov na Neginot,
[Neginot: hebr. Neginoth, glasbila na strune.]
pouk, Davidov psalm.
[Leta 1023 pr. Kr.]

1 Pazljivo prisluhni moji molitvi, oh Bog in ne skrij se pred mojo ponižno prošnjo. 2Prisluhni mi in me usliši. V svoji pritožbi žalujem in zganjam hrup 3zaradi glasu sovražnika, zaradi zatiranja zlobnega, kajti name mečejo krivičnost in z besom me sovražijo. 4Moje srce znotraj mene je boleče zaskrbljeno in strahote smrti so padle name. 5Strah in trepet sta prišla name in groza me je preplavila.
preplavila: hebr. pokrila.
6Rekel sem: »Oh da bi imel peruti kakor golobica! Kajti potem bi odletel proč in bi bil miren. 7Glej, potem bi odtaval daleč proč in ostal v divjini. Sela. 8Pospešil bi svoj pobeg pred vetrovnim viharjem in neurjem.«

9 Uniči, oh Gospod in razdeli njihove jezike, kajti videl sem nasilje in prepir v mestu. 10Dan in noč hodijo okrog po njegovih zidovih. Tudi vragolija in bridkost sta v njegovi sredi. 11Zlobnost je v njegovi sredi. Prevara in zvijača ne odideta iz njegovih ulic. 12Kajti ni bil sovražnik, ki me je grajal, potem bi to lahko prenesel. Niti ni bil, kdor me je sovražil, ki se je poveličal zoper mene, potem bi se skril pred njim. 13Toda bil si ti, človek, moj
moj…: hebr. glede na moj družbeni položaj.
vrstnik, moj vodnik in moj znanec.
14Skupaj
Skupaj…: hebr. Ki je omilil namero in sva.
sva imela prijetno namero in družno hodila v Božjo hišo.
15Naj se jih polasti smrt in naj hitro gredo dol v pekel,
pekel: ali, grob.
kajti zlobnost je v njihovih bivališčih in med njimi.

16 Kar se mene tiče, bom klical k Bogu in Gospod me bo rešil. 17Zvečer, zjutraj in opoldan bom molil in glasno vpil. Slišal bo moj glas. 18§ V miru je osvobodil mojo dušo pred bitko, ki je bila zoper mene, kajti mnogo jih je bilo z menoj. 19Bog bo slišal in jih prizadel, celó on, ki ostaja od davnine. Sela. Ker
Ker…: ali, S katerimi tudi ni nobenih sprememb, vendar se oni ne.
nimajo sprememb, zato se ne bojijo Boga.
20Svoje roke je iztegnil zoper tiste, ki so v miru z njim; prelomil
prelomil: hebr. oskrunil.
je svojo zavezo.
21Besede iz njegovih ust so bile bolj gladke kakor maslo, toda v njegovem srcu je bila vojna. Njegove besede so bile mehkejše kakor olje, čeprav so bile izvlečeni meči. 22 j Svoje breme
breme: ali, dar.
vrzi na Gospoda in on te bo podpiral. Nikoli ne bo dopustil, da bi bil pravični omajan.
23Toda ti, oh Bog, jih boš zrušil v jamo uničenja. Krvoločni
Krvoločni…: hebr. Krvoločneži in prevarantje.
in varljivi ljudje ne bodo preživeli
preživeli…: hebr. polovico svojih dni.
polovice svojih dni, jaz pa bom zaupal vate.
Copyright information for SloKJV