Exodus 20:2-17

2[1] »Jaz sem Gospod, tvoj Bog, ki sem te privedel iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti.
sužnosti: hebr. služabnikov.
,
b
3[2] Pred menoj ne boš imel nobenih drugih bogov. 4Sebi ne boš naredil nobene rezane podobe ali kakršnekoli podobnosti čemurkoli, kar je zgoraj na nebu ali kar je spodaj na zemlji ali kar je v vodi pod zemljo. c 5Ne boš se jim priklanjal niti jim ne boš služil, kajti jaz, Gospod, tvoj Bog, sem ljubosumen Bog, ki obiskujem krivičnost očetov na otrocih do tretjega in četrtega rodu tistih, ki me sovražijo, 6izkazujem pa usmiljenje tisočem tistih, ki me ljubijo in varujejo moje zapovedi. 7[3] Ne boš v prazno vzel imena Gospoda, svojega Boga; kajti Gospod ne bo držal brez krivde tistega, ki v prazno jemlje njegovo ime. d 8[4] Spominjaj se šabatnega dne, da ga ohraniš svetega. 9Šest dni se boš trudil in opravljal vse svoje delo, e 10toda sedmi dan je šabat Gospodu, tvojemu Bogu. Na [ta dan] ne boš opravljal nobenega dela, ne ti, niti tvoj sin, niti tvoja hči, [niti] tvoj sluga, niti tvoja dekla, niti tvoja živina, niti tvoj tujec, ki je znotraj tvojih velikih vrat, 11kajti v šestih dneh je Gospod naredil nebo in zemljo, morje in vse, kar je v njih, sedmi dan f pa je počival. Zato je Gospod blagoslovil šabatni dan in ga posvetil.

12 [5] Spoštuj g svojega očeta in svojo mater, da bodo tvoji dnevi lahko dolgi na zemlji, ki ti jo daje Gospod, tvoj Bog. 13[6] Ne boš ubil. h 14[7] Ne boš zagrešil zakonolomstva. 15[8] Ne boš kradel. 16[9] Ne boš prinašal krivega pričevanja zoper svojega bližnjega. 17[10] Ne boš hlepel [po] hiši svojega bližnjega, ne boš hlepel [po] ženi svojega bližnjega, niti [po] njegovem slugi, niti [po] njegovi dekli, niti [po] njegovem volu, niti [po] njegovem oslu, niti [po] katerikoli stvari, ki je od tvojega bližnjega!« i
Copyright information for SloKJV