Genesis 29

Lɔga Kɔyɛa :Yaykobi Doraa Oynɛ Lawa

1Na Yaykob bana na ogo na dagu baa zuga bhakkɛa yal. 2Na hunaa kɔaye, jɔa bolkua lɔmma ma kona mogiyɔ bhokkonnɔ. Na dha bere ngonu lɔ mɛdɛrniya bo mɛra keninyana tayɛn sizzi ungussɛa bay ke ngaya ma mattɛ bolkugiye ngonuye. Nɔng bolku tugɔ dha bere nyuginɛ bɛa bo goore. 3Na hunde mɛdɛrni mukkinya kumulɔngge, zuga iwonɛna dhɔngnganɛ bɛ na ɛgɛllɛ mɛdɛrni. Na hunde irtɛ kumulɔngge, ibhbhanɛ bɛ na nyugɛ bolku tugɔ.

4Na Yaykob ghinu zuga iwonɛna na sɛɛsɛ, “Gochonginyaa ganyuye, honynyo ori?”

Na seyɛsɛ, “Kohonynyo Karanɔ.”

5Na nɔng ghinu na sɛɛsɛ, “Na ashaya Nakori kèe Lawa, gaoyɔ oo imaggoyɔ?”

Na yɔk yaktɛsɛ na seyɛsɛ, “Ee, kaggaoyɔ.”

6Na ghinu na sɛɛsɛ, “Na a challi hung?”

Na yɔk se, “Mmm, a challi hung. Chɔɔ sedhdheya nɛnɛ kèe Ngarahel a surr ngandonu tɔkkana mɛdɛrniye.”

7Na sɛɛsɛ :Yaykobi, “Bho ngani a kali na nganda kolea kɔ̀tɔkkanɛa mɛdɛrni ngayo. Banda, ayɛ ma na yaga ghɛanayɔ.”

8Na zuga iwonɛna yɔk seyɛsɛ, “Nganga ngayo. Ko bhee mɛdɛrni kumulɔng mukkinyanɛ na kɔdhɔngnganɛ ngabɛya nyuk bolku tugɔye, bhee kajjɛo ngagiya ma ninggɛ. Nɔng hunde muktiyaa kumulɔng na te ushaye, aynde ale kɔdhɔngnganɛo ngabɛya na kajjɛo maye.”

9Na Yaykob hunaa ngani mɛzzinɛna ko yɔkte, Ngarahel tɔga mɛdɛrniya chɔgɔnɛ. Nɔng dha bere a sedhdheya iwoo mɛdɛrni. 10Na Yaykob hunaa orro eriya oynɛ ku sedhdhey hunde tɔkkana mɛdɛrniya chɔgɔnɛye, ogo bolkugiye na dhɔnga bɛa kùnyugɛa tugɔ na aynɛ mɛdɛrniya oynɛ ma. 11Na issau
Tuga Hibiru se, “Na chɔmu Ngarahel...” Nɔng ngadamita bhɛa Suri a bhɛa kèsenɛa “issau.”
Ngarahel na turu goore.
12Na sɛɛsɛ Ngarahel, “Anye kani liya chogonua ngaha kèe Ngaribika.” Na Ngarahel nɔng hunaa shikko ngangaye, ngeu ɔrɔ na yogɛsɛ chɔgɔnɛ.

13Na hunaa Lawa shikko bhɛa kunɛa :ngosoniya nɛnɛ Yaykobiye, ayugu na kidhiganayɔ. Na koo issau na tuhu
Tuga Hibiru se, “...chardhugu na chɔmu...”
na dhiganu dorigiye. Na nɔng kɔbhɛsɛ oynɛ lɔkte kunɛye kumulɔng.
14Na koo Lawa sɛɛsɛ, “A dhere chi! Inye ani bhɛnɛniya nanu tull.” Na Yaykob tɛldi ko oynɛ tagi dhɔnɛ ngonu dhɔng.

Lɔga Duriyɛa :Yaykobi Ngaleya ko Ngarahel

15Na hunaa tɛlda ko Lawa tagi dhɔnɛ ngonuye, koo sɛɛsɛ :Lawa, “Inye ani bhɛnɛniya nanu. Na ko hunde kete nganga, maya hɔlɔng ngamesinɛnno. Na maya kagadhieny ɔng?”

16Nɔng dha bere Lawa lɔ sedhdhee ku ramman. Na na ku aw keli Ngaleya. Na na kɔbhbhana keli Ngarahel. 17Na Ngaleya dha bere kawarɛ a aminɛ. Na Ngarahel nɔng a sedhdheya bo challa lɔmma ɛs. 18Na tɛhɛnu :Yaykobi na koo sɛɛsɛ Lawa, “Hunde ajjany sedhdheya nunu chinynyo kèe Ngarahelde, ale kemesinɛn bhɛa nunu oynya issabbay.”

19Na sɛɛsɛ :Lawa, “Ko bhee kajjɛ hir kona, hunde kàiny inye a challi. Na mɛa tɛ ngaya na kàbhaga kari.” 20Na Yaykob tagayu nɔng oynya issabbay na kagam Ngarahel. Na ngaoynyaya ku issabbayte ojju ke muchugi ke ngaya hinɛ Ngarahel gooreye.

21Na hunaa oynyaa kayɛa oynɛ gartaye, sɛɛsɛ oynɛ, “Bɛrgunyaa bɔɔ seni kemesɛi wa garta. Na mɛa any sedhdheya nunu kihini na kùduriyɔ.”

22Na Lawa aynɛ zuga ngabaonu kumulɔng bharra na kohoya wololo. 23Na hunaa bho barsaye, Lawa nɔng ibha sedhdheya nɛnɛ bo kèe Ngaleya na dhiganɛsɛ Yaykob na tunggi kari. 24Na koo ibha gaymaya nɛnɛ ku sedhdhey kèe Ngazeliba na aynɛ Ngaleya na katagaytɔ.

25Na hunaa bho arsaye, Yaykob tagu hunde sedhdhey dhaa a Ngaleyaye. Na ogu na sɛɛsɛ Lawa, “Nganga messony kɛ ɔng? Huna kemesinɛni bere ngakeni anyo Ngarahel? Na tabhbhany kɛ ɔng?” 26Na nɔng Lawa yagɛsɛ Yaykob na sɛɛsɛ, “Agge damiya ɔra nayo hunde sedhdhey ngɔnɛa bo ngani kagamattoye, na chinynyo ngakɛhɛyɛyo. 27Na ga bhɛk wololoa Ngaleya ungge ku issabbay ko bhee garsɛ na kɔ̀tɔrɛiny ngɔnɛa chinynyo. Na ale tagayany oynya issabbay sɛgɛn.”

28Na yɔk shiktɛ na Ngaleya teu mɛrtay ungo issabbay. Na hunaa kùduriya na tewa ushaye, Lawa aynɛ Yaykob Ngarahel na gamu sɛgɛn. 29Na Lawa ibha gaymaya nɛnɛ ku sedhdhey kèe Ngabal na aynɛ Ngarahel na katagaytɔ. 30Na Yaykob assa Ngarahel. Na bhɛa hinɛa Ngaleya, nɔng tɛhɛnu Ngarahel goore. Na nɔng kɔ̀tɔrtɛ oynya issabbay na mesu zinggo bhɛa Lawa sɛgɛn.

Erroa Yaykobi

31Na hunaa Tumu arra Yaykob hunde Ngaleya ngahinnoye, aynɛ Ngaleya bhɛa lɔmmanɛa eri. Na Ngarahel nɔng tɔu hɔlɔng. 32Na Ngaleya tɔlɔma eri. Na hudhugo erite may na seu, “Tumu dhaa aru chɔllaa nanu gɛɛ! Na mɛa ale hira nanu tɛhɛnanyɔ.” Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe “Robel.”
Tuga Hibiru “Robel” a bhɛa kènɛa “Tumu aru chɔllaa nanu.”
33Na tɔlɔma eri sɛgɛn na hudhugo ke may na seu, “Tumu aru ngaya kàmarɛanyde na aany ngaerita mayte sɛgɛn.” Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Simon.
Tuga Hibiru “Simon” a bhɛa kènɛa “Wa shigonyɔ :Tumu.”
34Na tɔlɔma eri sɛgɛn na hudhugo ke may na seu, “Wa kuhudhugou erroye may ku sizzi na ale mɛa hira nanu tɛhɛnany dhogoni!” Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe “Lewi.”
Tuga Hibiru “Lewi” a bhɛa kènɛa “Kihinɛno na kibhinɛno hinisi.”
35Na tɔlɔma eri sɛgɛn. Na hunaa hudhugoa ke may sɛgɛnde, seu, “Mɛa anye keterrisani Tumu.” Na tɔgɔdhɛsɛ sarre kèe Yuhudha.
Tuga Hibiru “Yuhudha” a bhɛa kènɛa “Eterrisan!”
Na wurtɔ sɛgɛn ngani ngahudhuginɛo.
Copyright information for SuqSC