Exodus 12:26
your children.13:8,9,14,15,22; De 6:7; 11:19; 32:7; Jos 4:6,7,21-24; Ps 78:3-6Ps 145:4; Isa 38:19; Eph 6:4Exodus 13:14
thy son.12:26; De 6:20-24; Jos 4:6,21-24; Ps 145:4in time to come. Heb. tomorrow.12:26; Ge 30:33; De 6:20; Jos 4:6; 22:24By strength.3Deuteronomy 6:7
And thou shalt.2; 4:9,10; 11:19; Ge 18:19; Ex 12:26,27; 13:14,15; Ps 78:4-6Eph 6:4teach. Heb. whet, or sharpen. shalt talk.Ru 2:4,12; 4:11; Ps 37:30; 40:9,10; 119:46; 129:8; Pr 6:22; 10:21Pr 15:2,7; Mal 3:16; Mt 12:35; Lu 6:45; Eph 4:29; Col 4:6; 1Pe 3:15Joshua 4:6-7
a sign.22:27; Ex 12:14; 13:9; 31:13; Nu 16:38; Isa 55:13; Eze 20:12,20when your.21; Ex 12:26,27; 13:14; De 6:20,21; 11:19; Ps 44:1; 71:18; 78:3-8Isa 38:19; Ac 2:39in time to come. Heb. to-morrow. the waters.3:13-16memorial.6; Ex 12:14; 28:12; 30:16; Nu 16:40; Ps 111:4; Isa 66:3; *marg:1Co 11:24Joshua 4:21-24
When your.6; Ps 105:2-5; 145:4-7in time to come. Heb. to-morrow. 3:17; Ex 14:29; 15:19; Ps 66:5,6; Isa 11:15,16; 44:27; 51:10Re 16:12 as the Lord.The parents must take that occasion to tell their children of the drying up of the Red Sea forty years before: "As the Lord your God did to the Red Sea." It greatly magnifies later mercies to compare them with those before enjoyed; for, by making the comparison, it appears that God is the same yesterday, to-day, and forever. Later blessings should also bring to remembrance former mercies, and revive thankfulness for them. which he dried.Ex 14:21; Ne 9:11; Ps 77:16-19; 78:13; Isa 43:16; 63:12-14 all the people.Ex 9:16; De 28:10; 1Sa 17:46; 1Ki 8:42,43; 2Ki 5:15; 19:19Ps 106:8; Da 3:26-29; 4:34,35; 6:26,27that it is.Ex 15:16; 1Ch 29:12; Ps 89:13ye might.Ex 14:31; 20:20; De 6:2; Ps 76:6-8; 89:7; Jer 10:6,7; 32:40for ever. Heb. all days.Proverbs 22:6
Train up. or, Catechize. a child.Ge 18:19; De 4:9; 6:7; Ps 78:3-6; Eph 6:4; 2Ti 3:15the way. Heb. his way. when.1Sa 1:28; 2:26; 12:2,3
Copyright information for
TSK