‏ 1 Corinthians 11

1¶ Yupela i mas bihainim mi, yes, olsem mi tu i bilong Kraist. 2Nau mi givim biknem long yupela, ol brata, long yupela i holim tingting long mi long olgeta samting, na yupela bihainim ol lo God i makim, olsem mi bin givim ol long yupela. 3Tasol mi gat laik long yupela i ken save, long het bilong olgeta wan wan man em Kraist. Na het bilong meri em man. Na het bilong Kraist em God. 4Olgeta wan wan man taim em i beten o autim tok profet, taim em i karamapim het bilong em, i bagarapim ona bilong het bilong em. 5Tasol olgeta wan wan meri husat i no karamapim het bilong em taim em i beten o autim tok profet i bagarapim ona bilong het bilong em. Long wanem, yes, dispela em i wankain olsem sapos em i bin sevim het bilong em. 6Long wanem, sapos meri i no karamapim het bilong em, larim em tu katim gras olgeta. Tasol sapos em i stap samting bilong sem long meri long katim gras olgeta o sevim het, larim em karamapim het bilong em. 7Long wanem, em i tru long em i gutpela long man i no karamapim het bilong em, bikos em i piksa na glori bilong God. Tasol meri em i glori bilong man. 8Long wanem, man i no kam pastaim long meri, tasol meri i kam long man. 9Na tu God i no kamapim man long nating bilong helpim meri, tasol em i kamapim meri bilong helpim man. 10Long dispela as meri i mas gat pawa antap long het bilong em, bilong wanem, ol ensel i stap. 11Tasol man tu i no stap wanpela ausait long meri, na tu meri i no stap wanpela ausait long man, insait long Bikpela. 12Long wanem, olsem meri i kam long man, yes, olsem tasol man tu i kam long meri. Tasol olgeta samting i kam long God. 13Jasim insait long yupela yet. Em i fit tru long wanpela meri i beten long God taim em i no karamapim het bilong em? 14Yes, ating i yes long samting bilong bodi sait em yet i skulim yupela, long, sapos man i gat longpela gras, em i samting bilong sem long em? 15Tasol sapos meri i gat longpela gras, dispela em i glori long em. Long wanem, God i givim em gras bilong em bilong samting bilong karamapim. 16Tasol sapos wanpela man i luk olsem man i laik pait strong long dispela, yumi i no gat kain kastam olsem, na tu ol sios bilong God. 17¶ Nau long dispela samting mi tokaut i go long yupela mi no givim biknem long yupela, long yupela i no kam bung wantaim bilong kamap gutpela moa, tasol bilong kamap nogut moa. 18Long wanem, namba wan bilong olgeta, taim yupela i kam bung wantaim insait long sios, mi harim long i gat ol bruk namel long yupela. Na mi bilipim hap bilong en. 19Long wanem, i mas gat tu ol giaman bilip namel long yupela, inap long ol husat i orait long ai bilong God i ken kamap ples klia namel long yupela. 20Olsem na taim yupela i kam bung wantaim long wanpela ples, dispela em i no long kaikai kaikai bilong Bikpela. 21Long wanem, taim yupela i kaikai, olgeta wan wan i kisim kaikai bilong em yet bipo long ol arapela. Na wanpela i hangre, na narapela i pulap olgeta. 22Wanem? Ating i yes long yupela i gat ol haus long kaikai na dring insait long ol? O yupela i tingim olsem sios bilong God i samting nating, na yupela i givim sem long ol husat i no gat kaikai? Bai mi tok wanem long yupela? Bai mi givim biknem long yupela long dispela? Mi no givim biknem long yupela. 23¶ Long wanem, mi bin kisim long Bikpela dispela samting tu mi bin givim long yupela, Long Bikpela Jisas, long dispela nait stret long Judas i putim em long han bilong birua, i kisim bret. 24Na taim em i bin givim tok tenkyu, em i brukim, na tok, Kisim, kaikai. Dispela em i bodi bilong mi, dispela i bruk bilong helpim yupela. Mekim dispela long holim tingting long mi. 25I bihainim dispela wankain pasin tu em i kisim dispela kap, taim em i bin kaikai pinis, i spik, Dispela kap em nupela testamen long blut bilong mi. Dispela yupela i mekim, hamas taim yupela i dringim dispela, long holim tingting long mi. 26Long wanem, hamas taim yupela i kaikai dispela bret, na dring long dispela kap, yupela i soim dai bilong Bikpela inap long taim em i kam. 27Olsem na husat man bai kaikai long dispela bret, na dring long dispela kap bilong Bikpela, taim em i no gat namba inap inap long en, bai gat asua long bodi na blut bilong Bikpela. 28Tasol larim wanpela man skelim gut em yet, na olsem tasol larim em kaikai long dispela bret, na dring long dispela kap. 29Long wanem, em husat i kaikai na dringim taim em i no inap, i kaikai na dringim pe nogut bilong kot long em yet, taim em i no klia tru long bodi bilong Bikpela. 30Long dispela as planti i no gat strong na ol lain i sik i planti namel long yupela, na planti i slip pinis. 31Long wanem, sapos yumi i ken jasim yumi yet, yumi no ken stap aninit long kot. 32Tasol taim yumi stap aninit long kot, Bikpela i stikim yumi, inap long yumi i no ken lus long kot wantaim ol man bilong dispela graun. 33Olsem na, ol brata bilong mi, taim yupela i kam bung wantaim long kaikai, stap yet wanpela bilong helpim narapela. 34Na sapos wanpela man i hangre, larim em kaikai long haus bilong em, inap long yupela i no kam bung wantaim bilong soim klia rong. Na ol arapela samting mi bai stretim gut taim mi kam.

Copyright information for TpiKJPB