‏ 1 Kings 12

1¶ Na Reaboam i go long Sekem. Long wanem, olgeta Isrel i kam long Sekem long mekim em king. 2Na em i kamap olsem, taim Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i stap yet long Isip, i harim stori long dispela, (long wanem, em i ranawe long pes bilong king Solomon, na Jeroboam i stap long Isip,) 3Long ol i salim tok na singautim em. Na Jeroboam na olgeta bung bilong ol manmeri bilong Isrel i kam, na toktok long Reaboam, i spik, 4Papa bilong yu i mekim yok bilong mipela i hevi nogut tru. Olsem na nau yu mas mekim dispela wok wokboi wantaim hevi nogut tru bilong papa bilong yu, na yok i hevi tru bilong em, dispela em i putim antap long mipela, i no hevi olsem, na mipela bai bihainim yu. 5Na em i tokim ol, Lusim mi inap long tripela de tasol, nau kam gen long mi. Na ol manmeri i go. 6Na king Reaboam i kisim tingting wantaim ol lapun man, husat i sanap long ai bilong Solomon, papa bilong em, taim em i stap laip yet, na tok, Yupela givim tingting long mi olsem wanem, inap long mi ken bekim ol dispela manmeri? 7Na ol i tokim em, i spik, Sapos yu bai stap wanpela wokboi bilong dispela ol manmeri tude, na bai yu wokim wok bilong ol, na bekim tok long ol, na toktok long ol gutpela toktok long ol, orait ol bai stap ol wokboi bilong yu inap long oltaim oltaim. 8Tasol em i givim baksait long tok helpim bilong ol lapun man, dispela ol i bin givim em, na kisim tingting wantaim ol yangpela man husat i kamap bikpela wantaim em, na husat i sanap long ai bilong em. 9Na em i tokim ol, Yupela givim wanem tok helpim inap long yumi ken bekim tok long dispela lain manmeri, husat i bin toktok long mi, i spik, Mekim dispela yok papa bilong yu i bin putim antap long mipela i no hevi olsem? 10Na ol yangpela man husat i kamap bikpela wantaim em i toktok long em, i spik, Yu bai toktok olsem long dispela lain manmeri husat i toktok long yu, i spik, Papa bilong yu i mekim yok bilong mipela hevi, tasol yu mas mekim dispela i no hevi olsem long mipela. Yu bai tokim ol olsem, Liklik pinga bilong mi bai patpela moa long ol namel bilong bel bilong papa bilong mi. 11Na nau, we papa bilong mi i bin pulimapim yupela wantaim wanpela yok i hevi olsem, mi bai skruim moa long yok bilong yupela. Papa bilong mi i bin stikim yupela wantaim ol wip, tasol mi bai stikim yupela wantaim ol skopian. 12Olsem na Jeroboam na olgeta manmeri i kam long Reaboam long namba tri de, olsem king i bin makim, i spik, Kam gen long mi long namba tri de. 13Na king i bekim tok long ol manmeri strong liklik, na givim baksait long tok helpim bilong ol lapun man, dispela ol i givim em. 14Na em i toktok long ol i bihainim tok helpim bilong ol yangpela man, i spik, Papa bilong mi i mekim yok bilong yupela hevi, na mi bai skruim moa long yok bilong yupela. Papa bilong mi tu i stikim yupela wantaim ol wip, tasol mi bai stikim yupela wantaim ol skopian. 15Olsem na king i no harim tok bilong ol manmeri. Long wanem, dispela samting i kam long BIKPELA, inap long Em i ken inapim toktok bilong Em, dispela BIKPELA i toktok long maus bilong man Sailo Ahaisa i go long Jeroboam, pikinini man bilong Nibat. 16¶ Olsem na taim olgeta Isrel i luksave long king i no harim long ol, ol manmeri i bekim tok long king, i spik, Mipela i gat wanem hap skel insait long Devit? Na tu mipela i no gat samting papa i givim pikinini insait long pikinini man bilong Jesi. Go long ol haus sel bilong yupela, O Isrel. Nau lukluk gut long hauslain bilong yu yet, Devit. Olsem na Isrel i go long ol haus sel bilong ol. 17Tasol long sait bilong ol pikinini bilong Isrel husat i stap long ol biktaun bilong Juda, Reaboam i bosim kingdom bilong ol. 18Nau king Reaboam i salim Adoram, husat i bosim ol takis. Na olgeta Isrel i tromoi ston long em, inap long em i dai pinis. Olsem na king Reaboam i hariap long kisim em yet i go antap long karis bilong em, long ranawe i go long Jerusalem. 19Olsem na Isrel i bikhet na birua long hauslain bilong Devit inap long tude. 20Na em i kamap olsem, taim olgeta Isrel i harim long Jeroboam i kam gen, long ol i salim tok na singautim em i kam long bung bilong ol manmeri, na ol i mekim em i kamap king long bosim olgeta Isrel. I no gat wanpela husat i bihainim hauslain bilong Devit, ol lain bilong Juda tasol. 21Na taim Reaboam i kam pinis long Jerusalem, em i bungim olgeta hauslain bilong Juda, wantaim hauslain bilong Benjamin, 180,000 man ol i makim, husat i ol man bilong bikpela pait, long pait birua long hauslain bilong Isrel, long bringim i kam kingdom gen long Reaboam, pikinini man bilong Solomon. 22Tasol tok bilong God i kam long man bilong God Semaia, i spik, 23Toktok long Reaboam, pikinini man bilong Solomon, king bilong Juda, na long olgeta hauslain bilong Juda na Benjamin, na long hap lain i stap yet bilong ol manmeri, i spik, 24BIKPELA i tok olsem, Yupela bai i no inap go antap, o pait birua long ol brata bilong yupela ol pikinini bilong Isrel. Olgeta wan wan man i mas go bek long haus bilong em. Long wanem, dispela samting i kam long Mi. Olsem na ol i harim tok bilong BIKPELA, na lusim hap bilong go bek, bilong bihainim tok bilong BIKPELA. 25¶ Nau Jeroboam i wokim Sekem long maunten Ifraim, na stap long en. Na em i go ausait long dispela ples, na wokim Penyuel. 26Na Jeroboam i toktok insait long bel bilong em, Nau bai kingdom i go bek long ol hauslain bilong Devit. 27Sapos dispela ol manmeri i go antap bilong wokim sakrifais long haus bilong BIKPELA long Jerusalem, orait bel bilong ol dispela lain manmeri bai tanim gen long bikman bilong ol, yes, long Reaboam king bilong Juda, na ol bai kilim mi i dai, na go gen long Reaboam, king bilong Juda. 28We long en king i kisim tok helpim long ol man, na wokim tupela pikinini bulmakau long gol, na tokim ol, Em i hat tumas long yupela long go antap long Jerusalem. Lukim ol god bilong yu, O Isrel, husat i bringim yu i kam antap ausait long hap bilong Isip. 29Na em i putim wanpela long Betel, na arapela em i putim long Dan. 30Na dispela samting i kamap wanpela sin. Long wanem, ol manmeri i go bilong lotu long ai bilong dispela wanpela, yes, i go inap long Dan. 31Na em i wokim wanpela haus bilong ol ples antap, na mekim ol pris long ol lain i no gat namba olgeta, husat i no bilong ol pikinini man bilong Livai. 32Na Jeroboam i makim wanpela bikpela kaikai long namba et mun, long namba 15 de bilong mun, wankain long dispela bikpela kaikai i stap long Juda, na em i wokim ofa antap long alta. Olsem tasol em i mekim long Betel, na em i sakrifais long ol dispela pikinini bulmakau em i bin wokim. Na em i putim long Betel ol pris bilong ol dispela ples antap em i bin wokim. 33Olsem tasol em i ofaim antap long dispela alta em i bin wokim long Betel long namba 15 de bilong namba et mun, yes, long dispela mun em i bin kamapim plen long bel bilong em yet. Na em i makim wanpela bikpela kaikai bilong ol pikinini bilong Isrel. Na em i ofaim antap long dispela alta, na kukim insens.

Copyright information for TpiKJPB