2 Chronicles 10
1¶ Na Reaboam i go long Sekem. Long wanem, long Sekem olgeta Isrel i kam bilong mekim em i king. 2Na em i kamap olsem, taim Jeroboam, pikinini man bilong Nibat, husat i stap long Isip, we em i bin ranawe long pes bilong king Solomon, i harim dispela, long Jeroboam i kam bek ausait long Isip. 3Na ol i salim tok na singautim em. Olsem na Jeroboam na olgeta Isrel i kam na toktok long Reaboam, i spik, 4Papa bilong yu i mekim yok bilong mipela i strongpela. Olsem na nau yu slekim liklik dispela strongpela wokboi pasin bilong papa bilong yu, na yok bilong em i hevi tru, dispela em i putim antap long mipela, na mipela bai bihainim yu. 5Na em i tokim ol, Kam gen long mi bihain long tripela de. Na ol manmeri i lusim dispela hap. 6Na king Reaboam i kisim tok helpim long ol lapun man husat i bin sanap long ai bilong Solomon, papa bilong em, taim em i stap laip yet, i spik, Yupela givim mi wanem tok helpim bilong bekim tok gen long dispela lain manmeri? 7Na ol i tokim em, i spik, Sapos yu mekim gutpela long dispela lain manmeri, na amamasim ol, na toktok wantaim ol gutpela toktok long ol, ol bai stap ol wokboi bilong yu oltaim oltaim. 8Tasol em i givim baksait long dispela tok helpim ol lapun man i givim em, na kisim tok helpim long ol yangpela man husat i ol i lukautim inap long ol i bikpela wantaim em, husat i sanap long ai bilong em. 9Na em i tokim ol, Yupela givim wanem tingting inap long yumi ken bekim tok gen long dispela lain manmeri, husat i bin toktok long mi, i spik, Slekim liklik dispela yok papa bilong yu i bin putim antap long mipela? 10Na ol yangpela man husat ol i lukautim inap long ol i bikpela wantaim em i tokim em, i spik, Yu bai bekim tok olsem long ol manmeri husat i tokim yu, i spik, Papa bilong yu i mekim yok bilong mipela hevi tru, tasol yu mas mekim dispela long lusim hevi liklik long helpim mipela. Yu bai tokim ol olsem, Liklik pinga bilong mi bai stap patpela moa long namel bilong bel bilong papa bilong mi. 11Long wanem, we papa bilong mi i putim wanpela yok i hevi olsem antap long yupela, mi bai putim moa long yok bilong yupela. Papa bilong mi i stikim yupela wantaim ol wip, tasol mi bai stikim yupela wantaim ol skopien. 12¶ Olsem na Jeroboam na olgeta lain manmeri i kam long Reaboam long namba tri de, olsem king i tok strong, i spik, Kam gen long mi long namba tri de. 13Na king i bekim tok long ol hatpela. Na king Reaboam i givim baksait long tok helpim ol lapun man i givim, 14Na bekim tok long ol i bihainim tingting bilong ol yangpela man, i spik, Papa bilong mi i mekim yok bilong yupela i hevi, tasol mi bai skruim moa long en. Papa bilong mi i stikim yupela wantaim ol wip, tasol mi bai stikim yupela wantaim ol skopien. 15Olsem na king i no harim long ol manmeri. Long wanem, as bilong dispela i kam long God, inap long BIKPELA i ken inapim tok bilong Em, dispela Em i toktok long han bilong man Sailo Ahaisa long Jeroboam, pikinini man bilong Nibat. 16Na taim olgeta Isrel i luksave long king i no gat laik long harim long ol, ol manmeri i bekim tok long king, i spik, Mipela i gat wanem hap skel insait long Devit? Na mipela i no gat samting papa i givim pikinini insait long pikinini man bilong Devit. Olgeta wan wan man go long ol haus sel bilong yupela, O Isrel. Na nau, Devit, lukluk long hauslain bilong yu yet. Olsem na olgeta Isrel i go long ol haus sel bilong ol. 17Tasol long sait bilong ol pikinini bilong Isrel husat i stap long ol biktaun bilong Juda, Reaboam i bosim kingdom antap long ol. 18Nau king Reaboam i salim Hadoram husat i bosim ol takis mani, na ol pikinini bilong Isrel i tromoi ston long em, inap long em i dai pinis. Tasol king Reaboam i go hariap long kisim em yet i go antap long karis bilong em, long ranawe i go long Jerusalem. 19Na Isrel i bikhet i birua long hauslain bilong Devit i go inap long tude.
Copyright information for
TpiKJPB