2 Chronicles 34
1¶ Josaia i gat etpela krismas taim em i stat long bosim kingdom, na em i bosim kingdom long Jerusalem 31 yia. 2Na em i mekim dispela samting i stretpela long ai bilong BIKPELA, na wokabaut long ol rot bilong Devit, tumbuna papa bilong em, na em i no lusim long han sut, o long han kais. 3Long wanem, long namba et yia em i bosim kingdom, taim em i yangpela yet, em i stat long painim God bilong Devit, tumbuna papa bilong em. Na long namba 12 yia em i stat long klinim Juda na Jerusalem long ol ples antap, na ol lain diwai, na ol piksa god kaving, na ol piksa god ain. 4Na ol i brukim i go daun ol alta bilong Bealim long pes bilong em. Na ol piksa god, dispela i stap antap tru long ol, em i katim i go daun. Na ol lain diwai, na ol piksa god kaving, na ol piksa god ain, em i brukim long planti hap hap, na mekim ol i kamap das, na tromoi dispela antap long ol matmat bilong ol husat i bin sakrifais long ol. 5Na em i kukim ol bun olgeta bilong ol pris antap long ol alta bilong ol, na klinim Juda na Jerusalem. 6Na em i mekim olsem long ol biktaun bilong Manasa, na Ifraim, na Simeon, yes, i go inap long Naptalai, wantaim ol baira bilong ol raun nabaut. 7Na taim em i bin brukim i go daun ol alta na ol lain diwai, na bin paitim i go olgeta piksa god ol i sapim i kamap paura, na katim i go daun olgeta piksa bilong god giaman long olgeta hap bilong olgeta graun bilong Isrel, em i go bek long Jerusalem. 8¶ Nau long namba 18 yia em i bosim kingdom, taim em i bin klinim dispela hap, na dispela haus, em i salim Safan, pikinini man bilong Asalaia, na Measeaia, nambawan gavman bilong biktaun, na Joa, pikinini man bilong Joahas, man bilong raitim ol stori, long stretim haus bilong BIKPELA, God bilong em. 9Na taim ol i kam long hetpris Hilkaia, ol i givim dispela mani ol lain i bringim i kam insait long haus bilong God, dispela ol lain Livai, husat i lukautim ol dua, i bin bungim long han bilong Manasa na Ifraim, na bilong olgeta hap lain i stap yet bilong Isrel, na bilong olgeta Juda na Benjamin. Na ol i tanim i go bek long Jerusalem. 10Na ol i putim dispela long han bilong ol wokman husat i gat wok long bosim haus bilong BIKPELA, na ol i givim dispela long ol wokman husat i wok long haus bilong BIKPELA, bilong stretim na mekim haus i kamap orait. 11Yes, long ol man i gat gutpela save long wokim samting na ol man bilong wokim haus ol i givim dispela, long baim ol ston ol i katim pinis, na ol diwai bilong skruim samting, na long putim plua long ol dispela haus ol king bilong Juda i bin bagarapim olgeta. 12Na ol man i mekim wok wantaim bilip oltaim. Na ol bosman bilong ol em i Jahat na Obadaia, ol lain Livai, bilong ol pikinini man bilong Merari, na Sekaraia na Mesulam, bilong ol pikinini man bilong Kohat, long putim dispela i go long fran. Na ol arapela bilong ol lain Livai, em olgeta husat i gat save tru bilong ol samting bilong wokim musik. 13Na tu ol i bosim ol man bilong karim ol hevi samting, na stap ol bosman bilong olgeta husat i wokim wok long olgeta wan wan kain wok, na bilong ol lain Livai husat i ol man bilong rait, na ol ofisa, na ol wasman bilong dua. 14¶ Na taim ol i bringim i kam ausait ol dispela mani ol i bin bringim insait long haus bilong BIKPELA, pris Hilkaia i lukim wanpela buk bilong lo bilong BIKPELA God i givim long han bilong Moses. 15Na Hilkaia i bekim na tokim man bilong rait Safan, Mi bin lukim wanpela buk bilong lo long haus bilong BIKPELA. Na Hilkaia i givim buk i go long Safan. 16Na Safan i karim buk i go long king, na bringim king tok i kam bek gen, i spik, Olgeta samting yu putim long han bilong ol wokboi bilong yu, ol i mekim. 17Na ol i bin bungim ol mani wantaim, dispela ol i lukim long haus bilong BIKPELA, na ol i bin givim dispela i go long han bilong ol bosman, na long han bilong ol wokman. 18Nau man bilong rait Safan i tokim king, i spik, Pris Hilkaia i bin givim mi wanpela buk. Na Safan i ritim dispela long ai bilong king. 19Na em i kamap olsem, taim king i bin harim ol toktok bilong lo, long em i brukim klos bilong em. 20Na king i tok strong long Hilkaia, na Ahikam, pikinini man bilong Safan, na Apdon, pikinini man bilong Maika, na man bilong rait Safan, na Asea, wanpela wokboi bilong king, i spik, 21Go, askim long BIKPELA long helpim mi, na long ol husat i stap yet long Isrel na long Juda, long sait bilong ol toktok bilong dispela buk ol i painim pinis. Long wanem, belhat tru bilong BIKPELA i bikpela, dispela Em i kapsaitim antap long yumi, bilong wanem, ol tumbuna papa bilong yumi i no bin holimpas tok bilong BIKPELA, long mekim i bihainim olgeta samting Em i raitim long dispela buk. 22Na Hilkaia, na ol husat king i bin makim, i go long profet meri Hulda, meri bilong Salum, pikinini man bilong Tikvat, pikinini man bilong Hasra, wasman bilong lukautim klos. (Nau meri i stap long Jerusalem long bikskul.) Na ol i toktok long em i bihainim dispela toktok. 23Na em i bekim tok long ol, God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem, Yupela tokim dispela man husat i salim yupela long mi, 24BIKPELA i tok olsem, Lukim, Mi bai bringim samting nogut antap long dispela ples, na antap long olgeta husat i stap long en, yes, olgeta dispela tok nogut ol i raitim long dispela buk ol i bin ritim long ai bilong king bilong Juda. 25Bilong wanem, ol i bin givim baksait long Mi, na ol i bin kukim insens i go long ol arapela god, inap long ol i ken skirapim bel bilong Mi long belhat long olgeta wok bilong ol han bilong ol. Olsem na belhat tru bilong Mi bai kapsait antap long dispela ples, na ol bai i no inap kilim dispela i dai. 26Na long sait bilong king bilong Juda, husat i salim yupela long askim long BIKPELA, Yupela bai tokim em olsem, God BIKPELA bilong Isrel i tok olsem long sait bilong ol dispela toktok yu bin harim, 27Bikos bel bilong yu i no strong, na yu bin daunim yu yet long ai bilong God, taim yu harim ol toktok bilong Em i birua long dispela ples, na i birua long ol husat i stap long en, na daunim yu yet long ai bilong Mi, na bin brukim klos bilong yu na krai tru long ai bilong Mi, yes, Mi bin harim yu tu, BIKPELA i tok. 28Lukim, Mi bai bungim yu long ol tumbuna papa bilong yu, na yu bai bungim matmat bilong yu wantaim bel isi, na tu bai ol ai bilong yu i no inap lukim olgeta dispela samting nogut Mi bai bringim antap long dispela ples, na antap long ol husat i stap long en. Olsem na ol i bringim king tok gen. 29¶ Nau king i salim tok na bungim olgeta lapun hetman bilong Juda na Jerusalem wantaim. 30Na king i go antap i go insait long haus bilong BIKPELA, na olgeta man bilong Juda, na ol husat i stap long Jerusalem, na ol pris, na ol lain Livai, na olgeta lain manmeri, bikman na man nating. Na em i ritim long ol ia bilong ol olgeta dispela toktok bilong buk bilong kontrak ol i painim pinis long haus bilong BIKPELA. 31Na king i sanap long ples bilong em, na wokim wanpela kontrak long ai bilong BIKPELA, long wokabaut i bihainim BIKPELA, na long holimpas ol tok strong bilong Em, na ol testimoni bilong Em, na ol lo Em i bin raitim, wantaim olgeta bel bilong em, na wantaim olgeta tewel bilong em, bilong mekim ol toktok bilong dispela kontrak ol raitim long dispela buk. 32Na em i mekim olgeta husat i stap long Jerusalem na Benjamin bilong sanap long en. Na ol husat i stap long Jerusalem i mekim bilong bihainim kontrak bilong God, God bilong ol tumbuna papa bilong ol. 33Na Josaia i tekewe olgeta sting samting ausait long olgeta dispela kantri i bilong ol pikinini bilong Isrel, na mekim olgeta husat i stap long Isrel bilong bihainim, yes, long bihainim BIKPELA, God bilong ol. Na olgeta de bilong em ol i no lusim pasin bilong bihainim BIKPELA, God bilong ol tumbuna papa bilong ol.
Copyright information for
TpiKJPB