Jeremiah 22
1¶ BIKPELA i tok olsem, Go daun long haus bilong king bilong Juda, na toktok long dispela tok long dispela hap, 2Na tok, Harim tok bilong BIKPELA, O king bilong Juda, husat i sindaun antap long sia king bilong Devit, yu, na ol wokboi bilong yu, na ol lain manmeri bilong yu husat i kam insait long ol dispela dua bilong banis. 3BIKPELA i tok olsem, Yupela mekim kot na stretpela pasin, na kisim bek ol man ol i kisim kago bilong pait bilong ol long han bilong man bilong givim hevi. Na no ken mekim rong, no ken wokim pasin pait long ausait man, man papa bilong em i dai pinis, o meri man bilong em i dai pinis, na tu no ken kapsaitim blut i no bin mekim rong long dispela ples. 4Long wanem, sapos tru tru yupela i mekim dispela samting, orait ol king husat bai sindaun long sia king bilong Devit bai kam insait long ol dua bilong banis bilong dispela haus, taim ol i ran long ol karis na antap long ol hos, em, na ol wokboi bilong em, na ol lain bilong em. 5Tasol sapos yupela no laik harim ol dispela toktok, Mi wokim strongpela promis long nem bilong Mi Yet, BIKPELA i tok, long dispela haus bai kamap wanpela samting i stap nating. 6Long wanem, BIKPELA i tok olsem long hauslain bilong king bilong Juda, Yu stap olsem Gileat long Mi, na het bilong Lebanon. Yet tru tumas, Mi bai mekim yu kamap wanpela ples i no gat man, na ol biktaun i no gat man i stap. 7Na Mi bai redim ol man bilong bagarapim samting olgeta i birua long yu, olgeta wan wan wantaim ol samting bilong pait bilong em. Na ol bai katim i go daun ol nambawan sida bilong yu, na tromoi ol i go long paia. 8Na planti kantri bai wokabaut klostu long dispela biktaun, na ol bai tok, olgeta wan wan i go long man i stap klostu long en, Olsem wanem na BIKPELA i bin mekim olsem long dispela bikpela biktaun? 9Nau ol bai bekim tok, Bilong wanem, ol i bin givim baksait long kontrak bilong BIKPELA, God bilong ol, na lotuim ol arapela god, na bihainim ol. 10¶ Yupela no ken krai tru long daiman, o wokim krai sori long en. Tasol krai strong tru long em husat i wok long go pinis. Long wanem, em bai i no inap kam bek moa, o lukim as ples kantri bilong em. 11Long wanem, BIKPELA i tok olsem long sait bilong Salum, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, husat i kisim ples bilong papa bilong em Josaia na bosim kingdom, husat i lusim dispela ples na go ausait, Em bai i no inap kam bek long dispela hap moa liklik. 12Tasol em bai dai long ples we ol i bin stiaim em i go kalabus, na em bai i no inap lukim dispela hap moa. 13Tok lukaut i go long em husat i wokim haus bilong em long pasin i no stretpela, na ol rum bilong em long pasin i rong, husat i yusim wok bilong man i stap klostu long em na i no gat pe, na i no givim em samting long wok bilong em, 14Husat i tok, Mi bai wokim wanpela haus bilong mi i gat bikpela brait na i gat ol traipela rum, na em i katim ol windo bilong em, na wokim antap bilong rum bilong en wantaim sida, na penim wantaim vamilian. 15Ating bai yu bosim kingdom bikos yu raunim yu yet wantaim sida? Ating i yes long papa bilong yu i bin kaikai na dring, na wokim kot na stretpela kot, na nau ol samting i stap gutpela long em? 16Em i jasim wari bilong rabisman na ol man i gat nid. Nau ol samting i stap gutpela long em. Ating i yes long dispela em i pasin bilong save long Mi, BIKPELA i tok? 17Tasol ol ai bilong yu na bel bilong yu i no narapela, tasol bilong pasin mangal bilong yu, na bilong kapsaitim blut i no bin mekim rong, na bilong givim hevi, na bilong pasin pait, long mekim dispela. 18Olsem na BIKPELA i tok olsem long sait bilong Jehoiakim, pikinini man bilong Josaia, king bilong Juda, Ol bai i no inap krai sori long em, i spik, Ah brata bilong mi, o, Ah susa! Ol bai i no inap krai sori long em, i spik, Ah bikman! o, Ah glori bilong em! 19Ol bai planim em wantaim pasin bilong planim wanpela donki, ol bai pulim em na rausim em i go ausait long ol dua bilong banis bilong Jerusalem. 20¶ Go antap long Lebanon, na singaut. Na litimapim nek bilong yu long Basan, na singaut long ol pasis. Long wanem, olgeta man yu laikim tru i bagarap olgeta. 21Mi toktok long yu long taim bilong stap gutpela bilong yu, tasol yu tok, Mi bai i no inap harim. Dispela i bin stap pasin bilong yu taim yu stap yangpela inap long nau, long yu no bihainim nek bilong Mi. 22Win bai kaikai olgeta pasta bilong yu, na ol man yu laikim tru bai go kalabus. Tru tumas, nau bai yu sem na paul tru long olgeta pasin nogut bilong yu. 23O man i stap long Lebanon, husat i wokim haus pisin bilong yu antap long ol sida, yu bai mekim gutpela olsem wanem taim ol bikpela pen i kam antap long yu, pen olsem wanpela meri i hatwok long karim pikinini! 24Olsem Mi stap laip, BIKPELA i tok, maski Konaia, pikinini man bilong Jehoiakim, king bilong Juda i stap olsem samting bilong putim mak i stap long han sut bilong Mi, yet bai Mi kamautim yu long dispela ples. 25Na Mi bai givim yu long han bilong ol husat i painim laip bilong yu, na long han bilong ol husat pes bilong ol yu i pret long ol, yes, i go long han bilong Nebukadresar king bilong Babilon, na i go long han bilong ol lain Kaldia. 26Na Mi bai tromoi yu ausait, na mama bilong yu husat i karim yu, i go long narapela kantri, we mama i no karim yupela. Na yupela bai dai long dispela hap. 27Tasol long dispela hap we ol i gat laik long go bek long en, long dispela hap bai ol i no inap long go bek gen. 28Ating dispela man Konaia em i wanpela piksa bilong god giaman i bruk husat ol man i tingim em olsem em i samting nating? Ating em i wanpela sospen samting we ol i no amamas long en? Olsem wanem na Mi tromoi ol i go ausait, em na tumbuna pikinini bilong em, na Mi tromoi ol i go insait long wanpela hap, dispela ol i no save long en? 29O graun, graun, graun, harim tok bilong BIKPELA. 30BIKPELA i tok olsem, Yupela raitim dispela man i no gat pikinini, wanpela man husat bai i no inap kamap gutpela long ol de bilong em. Long wanem, i no gat man bilong tumbuna pikinini bilong em bai kamap gutpela, na sindaun antap long sia king bilong Devit, na bosim kingdom long Juda moa liklik.
Copyright information for
TpiKJPB