Proverbs 7
і в вели́чності Своїй сідай, та й ве́рхи помчися за справи правди, і ла́гідности та справедливости, — і на́вчить Тебе страшних чинів прави́ця Твоя́! 1Твої стрі́ли наго́стрені, — а від них під Тобою наро́ди попа́дають, — у серце Царськи́х ворогів. 2Престол Твій, о Боже, на вічні віки́, берло правди — берло Царства Твого́. 3Ти полюбив справедливість, а беззако́ння знена́видів, тому́ намасти́в Тебе Бог, Твій Бог, оливою радости понад друзів Твоїх. 4Ми́ро, ало́е й кассі́я — всі ша́ти Твої, а з палат із слоно́вої кости — струни Тебе звесели́ли. 5Серед ска́рбів Твоїх — царські до́чки, по правиці Твоїй стала цариця в офі́рському щирому золоті. 6Слухай, до́чко, й побач, і нахили своє ухо, — і забудь свій наро́д і дім батька свого́! 7А Цар буде жадати твоєї краси́, бо Він — твій Госпо́дь, а ти до землі Йому кланяйся. 8А Ти́рська дочка́ прийде з да́ром, будуть благати тебе найбагатші з наро́ду. 9Вся оздо́ба царсько́ї дочки́ — усере́дині, шата ж її погапто́вана золотом. 10У ша́ти гапто́вані вбрану прова́дять її до Царя, за нею дівча́та, подру́ги її, до Тебе прова́джені. 11Провадять їх з ра́дощами та поті́хою, — у палату царську́ вони ві́йдуть. 12Замість батькі́в Твоїх бу́дуть сини́ Твої, — їх по ці́лій землі Ти поставиш воло́дарями. 13Я буду Ім'я́ Твоє зга́дувати по всіх поколіннях, тому́ то наро́ди по вічні віки Тебе сла́вити будуть!14
Для дириґента хору. Синів Коре́євих. На спів „Аламот“. Пісня.
15 16Бог для нас — охоро́на та сила, допомо́га в недолях, що часто трапляються, 17тому́ не лякаємось ми, як трясе́ться земля, і коли го́ри зсува́ються в серце ▼▼Тут серце — глибина, середина. Пор. 2М. 15. 8
морі́в! 18Шумлять і киплять Його во́ди, через ве́лич Його тремтя́ть го́ри. Се́ла. 19Річка, — відно́ги її веселя́ть місто Боже, найсвятіше із місць пробува́ння Всеви́шнього. 20Бог серед нього, — нехай не хитається, Бог поможе йому́, коли ра́нок настане. 21Шуміли наро́ди, хиталися ца́рства, а Він голос подав Свій — і земля розпливла́ся. 22З нами Господь Савао́т, ▼▼Саваот — війська, сили небесні. Господь Саваот — Господь сил небесних, Господь світил небесних.
наша тверди́ня — Бог Яковів. Се́ла. 23Ідіть, оглядайте Господні діла, — які руйнува́ння вчинив на землі! 24Аж до кра́ю землі припиняє Він ві́йни, ламає Він лука й торо́щить списа, палить огнем колесни́ці! 25„Вгамуйтесь та знайте, що Бог Я, піднесу́сь між наро́дами, піднесу́сь на землі!“ 26З нами Господь Савао́т, ▼▼Саваот — війська, сили небесні. Господь Саваот — Господь сил небесних, Господь світил небесних.
наша тверди́ня — Бог Яковів! Се́ла. 27
Copyright information for
UkrOgienko