Luke 18
παραβολὴν] א B L f13 579 892 1241 pc ita itb itc itq cop WH CEI TILC Nv NM καὶ παραβολὴν] A D W Θ Ψ f1 Byz it vg syr ς NR ND Riv Dioαὐτοὺς] WH omit] א1 D f1 1424 Byz copsa copbo(ms) ς
ἐγκακεῖν] WH ἐκκακεῖν] Byz ς
ἤθελεν] WH ἠθέλησεν] Byz ς
ταῦτα δὲ] B L Q T 579 892 2542 pc WH δὲ ταῦτα] א A D W Θ Ψ f1 f13 Byz ς NA
οὐδὲ ἄνθρωπον] א B L T Θ 579vid 892 2542 pc WH καὶ ἄνθρωπον οὐκ] A D W Ψ f1 f13 33 Byz itr1 itq ς
ὑπωπιάζῃ] ς WH ὑποπιάζῃ] Byz
ποιήσῃ] Byz WH ποιήσει] ς
αὐτῷ] WH πρὸς αὐτὸν] Byz ς
μακροθυμεῖ] א A B D L Q T Θ Ψ f1 579 1241 2542 al WH μακροθυμῶν] W f13 Byz it ς
δὲ καὶ] ς WH δὲ] Byz
ὁ εἷς] Byz ς εἷς] B D T pc WH
πρὸς ἑαυτὸν ταῦτα] A E G H K N Q W X Δ Π 063 f13 28 33vid 157 180 565 597 700 1006 1010 1069 1010 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 1424 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect ita (syrc syrp) syrh goth Basil Antiochus ς καθ' ἑαυτὸν ταῦτα] D 2542 itd geo2 ταῦτα πρὸς ἑαυτὸν] p75 א2 B (L αὐτὸν) T Θ Ψ f1 205 579 892 1241 l844(c) itaur ite vg syrpal copbo (arm) (slav) Origengr Origenlat Cyprian WH ταῦτα] א* 844* l751 l1761 itb itc itf itff2 iti itl itq itr1 copsa copach geo1 Diatessaronn Diatessaront πρὸς ἑαυτὸν] syrs omit] 828 1071 eth See A Student's Guide to New Testament Textual Variants
ἀποδεκατῶ] א2 A D L W Θ Ψ f1 f13 Byz ς ἀποδεκατεύω] p75 א* B T WH
ὁ δὲ] WH καὶ ὁ] Byz ς
ἐπᾶραι εἰς τὸν οὐρανόν] WH εἰς τὸν οὐρανόν ἐπᾶραι] Byz ς
τὸ στῆθος] א B D K L Q T Ψ f1 33 579 892 1241 2542 al l844 l2211 WH εἰς τὸ στῆθος] A W Θ f13 Byz ς
αὐτοῦ] Byz ς ἑαυτοῦ] B Q T pc l844 l2211 WH omit] f1
παρ' ἐκεῖνον] א B L T f1 579 pc l2211 itaur vg Origen WH ἢ ἐκεῖνος] W Θ pc ς ἢ γὰρ ἐκεῖνος] A Ψ f13 Byz syrh ἤπερ ἐκεῖνος] 157 pc μᾶλλον παρ' ἐκεῖνον τὸν Φαρισαίον] D it syrp
ἐπετίμων] א B D L T f1 f13 579 892 1241 2542 pc copbo WH ἐπετίμησαν] A W Θ Ψ 078 Byz ite ς
προσεκαλέσατο αὐτὰ λέγων] א (B omit αὐτὰ) L T 579 892 1241 pc (ita) itr1 (WH [αὐτὰ]) NM προσεκαλειτο αὐτὰ λέγων] D f1 2542 pc προσκαλέσαμενος αὐτὰ εἶπεν] A W Θ Ψ 078 (f13) 33 Byz it vg syrh ς ND Dio
ἂν] WH ἐὰν] Byz ς
ὁ θεός] Byz ς (WH [ὁ]) θεός] א* B* B2
μητέρα] A B D K L P W Θ Ψ 078 f1 33 892 1241 2542 al it vg syrh WH μητέρα σου] א f13 Byz ita itb itc vgmss syrs syrc syrp ς
ἐφύλαξα] WH ἐφυλαξάμην] Byz ς
νεότητος μου] א A L W Θ Ψ 078 f1 f13 33 Byz it vg syrp syrh ς νεότητος] B D 1 WH NA
ἀκούσας δὲ] א B D L f1 33 579 892 1241 pc syrs syrc cop WH ἀκούσας δὲ ταῦτα] A W Θ Ψ 078 f13 Byz syrp syrh ς
οὐρανοῖς] א A L 892 pc τοῖς οὐρανοῖς] B D (WH NA [τοῖς]) CEI Nv NM οὐρανῷ] W Θ Ψ 078 f1 f13 Byz it vg ς NR ND Riv Dio TILC
ἐγενήθη] א B L 579 pc WH ἐγένετο] A D W Θ Ψ 078 f1 f13 33 Byz ς
αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς εἶπεν] (see Mark 10:23) א (B omit ὁ) L f1 157 205 579 1241 2542 syrpal copsa copbo geo (WH [ὁ]) CEI NM αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς περίλυπον γενόμενον εἶπεν] (see Luke 18:23) A E F G H K N P W X Δ Θ Π Ψ 078 f13 28 33vid 180 565 597 700 892 1006 1009 1010 1071 1079 1195 1216 1230 1242 1243 1253 1292 1342 1344 1365 (1424 ὁ Ἰησοῦς περίλυπον αὐτὸν) 1505 1546 1646 2148 2174 Byz Lect (l1016 l1627 omit αὐτὸν) ita itaur (itf) itq vg syrh goth (arm) (ethTH) slav (Diatessaronsyr arm) ς (NA [περίλυπον γενόμενον]) (NR [περίλυπον γενόμενον]) ND (Riv) Dio TILC Nv ὁ Ἰησοῦς αὐτὸν περίλυπον γενόμενον εἶπεν] syrc syrs syrp αὐτὸν περίλυπον γενόμενον εἶπεν ὁ Ἰησοῦς] D itb itc itd (ite) itff2 iti itl itr1 ethpp
εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσπορεύονται] B L 892 WH εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελεύσονται] א D Ψ 579 1241 2542 pc εἰσελεύσονται εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ] A W Θ 078 f1 f13 Byz ς
κάμηλον] (see Matthew 19:24; Mark 10:25) א A B D L W Δ Θ Ψ f1 28 157 205 565 597 700 892 1006 1071 1241 1243 1292 1342 1505 Byz Lect ita itaur itb itc itd itf itff2 iti itq itr1 vg syrc syrs syrp syrh syrpal copsa copbo eth slav Titus-Bostra Ambrose Augustine ς WH κάμιλον(itacism?)] S f13 124 180 579 788 1010 1424 l68 l184 l211 l514 l524 l547 l673 l858 l859 l866 arm (geo) Cyril
τρήματος] א B D WH τρυμαλιᾶς] (see parallel passage) A W Ψ f1 f13 Byz ς τρυπήματος] (see parallel passage) L Θ 1241 pc
βελόνης] א B D L f1 f13 579 1241 pc WH ῥαφίδος] A W Ψ Byz ς βελόνης μαλιας ῥαφίδος (sic)] Θ
εἶπαν] WH εἶπον] Byz ς
παρὰ τῷ θεῷ ἐστιν] א B L Ψ f1 579 892 1241 1424 2542 pc WH ἐστιν παρὰ τῷ θεῷ] A (P) Θ f13 Byz it vg Irenaeuslat ς παρὰ θεῷ ἐστιν] D W
ὁ] א B D L N Θ Ψ f1 f13 579 700 892 1241 2542 al ς WH omit] A W Byz
ἀφέντες... ἠκολουθήσαμέν] א2 B D L Θ f1 f13 892 2542 pc it syrh(mg) syrs syrc copsa(mss) copbo WH ἀφήκαμεν... καὶ ἠκολουθήσαμέν] א* A W Ψ 33 Byz itaur itf vg syrp syrh ς NR CEI ND Riv Dio Nv NM
τὰ ἴδια] א2 B (D 2542 before ἀφέντες) L 892 pc itb itff2 itr1 syrh(mg) copsa(mss) copbo WH NR CEI Riv Nv NM πάντα] א* A W Ψ 33 Byz itaur itf vg syrp syrh ς ND Dio TILC πάντα τὰ ἴδια] Θ (f1 before ἀφέντες) f13 it syrs syrc
γυναῖκα ἢ ἀδελφοὺς ἢ γονεῖς] א B L (579) 892 (1241) pc (copsa(mss)) copbo WH NR CEI Riv TILC Nv NM γονεῖς ἢ ἀδελφοὺς ἢ γυναῖκα] A W Θ f1 f13 Byz it vg syr ς ND Dio γονεῖς ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ γυναῖκα] (see parallel passage) D Δ Ψ (copsa(ms))
ὃς οὐχὶ μὴ] א B L f1 579 892 1241 pc WH ὃς οὐ μὴ] A W Θ Ψ f1 f13 33 Byz ς ἐὰν μὴ] D
ἀπολάβῃ] א A L W Θ Ψ f1 f13 33vid Byz ς (NA [ἀπο]λάβῃ) λάβῃ] B D pc WH
Ἰερουσαλήμ] WH Ἱεροσόλυμα] Byz ς
ἐπαιτῶν] א B (D) L T 579 pc WH προσαιτῶν] A W Θ Ψ f1 f13 33vid Byz ς
Δαυίδ] Byz Δαυείδ] WH Δαβίδ] ς
σιγήσῃ] B D L P T W Ψ pc WH σιωπήσῃ] א A Θ f1 f13 Byz ς
Δαυίδ] Byz Δαυείδ] WH Δαβίδ] ς
ὁ] Byz ς omit] B D T WH
τί] WH NR CEI Riv TILC Nv NM λέγων τί] Byz ς ND Dio
Copyright information for
VarApp