Isa 42:1

(ESV)
aBehold bmy servant, whom I uphold,
my chosen, cin whom my soul delights;
dI have put my Spirit upon him;
ehe will bring forth justice to the nations.
(OHB)
הֵן עַבְדִּי אֶתְמָךְ־בּוֹ בְּחִירִי רָצְתָה נַפְשִׁי נָתַתִּי רוּחִי עָלָיו מִשְׁפָּט לַגּוֹיִם יוֹצִֽיא׃

Isa 42:2

(ESV)
He will not cry aloud or lift up his voice,
or make it heard in the street;
(OHB)
לֹא יִצְעַק וְלֹא יִשָּׂא וְלֹֽא־יַשְׁמִיעַ בַּחוּץ קוֹלֽוֹ׃

Isa 42:3

(ESV)
fa bruised reed he will not break,
and a faintly burning wick he will not quench;
ghe will faithfully bring forth justice.
(OHB)
קָנֶה רָצוּץ לֹא יִשְׁבּוֹר וּפִשְׁתָּה כֵהָה לֹא יְכַבֶּנָּה לֶאֱמֶת יוֹצִיא מִשְׁפָּֽט׃

Isa 42:4

(ESV)
He will not grow faint or be discouraged
Or bruised

till he has established justice in the earth;
and ithe coastlands wait for his law.
(OHB)
לֹא יִכְהֶה וְלֹא יָרוּץ עַד־יָשִׂים בָּאָרֶץ מִשְׁפָּט וּלְתוֹרָתוֹ אִיִּים יְיַחֵֽילוּ׃ פ

Isa 42:5

(ESV)
Thus says God, the Lord,
who created the heavens jand stretched them out,
who spread out the earth and what comes from it,
kwho gives breath to the people on it
and spirit to those who walk in it:
(OHB)
כֹּֽה־אָמַר הָאֵל ׀ יְהוָה בּוֹרֵא הַשָּׁמַיִם וְנוֹטֵיהֶם רֹקַע הָאָרֶץ וְצֶאֱצָאֶיהָ נֹתֵן נְשָׁמָה לָעָם עָלֶיהָ וְרוּחַ לַהֹלְכִים בָּֽהּ׃

Isa 42:6

(ESV)
I am the Lord; lI have called you
The Hebrew for  you is singular; four times in this verse
in righteousness;
I will take you by the hand and keep you;
I will give you nas a covenant for the people,
oa light for the nations,
(OHB)
אֲנִי יְהוָה קְרָאתִיךָֽ בְצֶדֶק וְאַחְזֵק בְּיָדֶךָ וְאֶצָּרְךָ וְאֶתֶּנְךָ לִבְרִית עָם לְאוֹר גּוֹיִֽם׃

Isa 42:7

(ESV)
pto open the eyes that are blind,
to bring out the prisoners from the dungeon,
qfrom the prison those who sit in darkness.
(OHB)
לִפְקֹחַ עֵינַיִם עִוְרוֹת לְהוֹצִיא מִמַּסְגֵּר אַסִּיר מִבֵּית כֶּלֶא יֹשְׁבֵי חֹֽשֶׁךְ׃

Isa 42:8

(ESV)
I am the Lord; that is my name;
rmy glory I give to no other,
nor my praise to carved idols.
(OHB)
אֲנִי יְהוָה הוּא שְׁמִי וּכְבוֹדִי לְאַחֵר לֹֽא־אֶתֵּן וּתְהִלָּתִי לַפְּסִילִֽים׃

Isa 42:9

(ESV)
Behold, the former things have come to pass,
sand new things I now declare;
before they spring forth
I tell you of them.”
(OHB)
הָרִֽאשֹׁנוֹת הִנֵּה־בָאוּ וַֽחֲדָשׁוֹת אֲנִי מַגִּיד בְּטֶרֶם תִּצְמַחְנָה אַשְׁמִיע
BHS has been faithful to the Leningrad Codex where there might be a question of the validity of the form and we keep the same form as BHS.
אֶתְכֶֽם׃ פ

Isa 42:10

(ESV)
uSing to the Lord a new song,
his praise from the end of the earth,
vyou who go down to the sea, and all that fills it,
wthe coastlands and their inhabitants.
(OHB)
שִׁירוּ לַֽיהוָה שִׁיר חָדָשׁ תְּהִלָּתוֹ מִקְצֵה הָאָרֶץ יוֹרְדֵי הַיָּם וּמְלֹאוֹ אִיִּים וְיֹשְׁבֵיהֶֽם׃

Isa 42:11

(ESV)
Let the desert and its cities lift up their voice,
the villages that xKedar inhabits;
let the habitants of ySela sing for joy,
let them shout from the top of the mountains.
(OHB)
יִשְׂאוּ מִדְבָּר וְעָרָיו חֲצֵרִים תֵּשֵׁב קֵדָר יָרֹנּוּ יֹשְׁבֵי סֶלַע מֵרֹאשׁ הָרִים יִצְוָֽחוּ׃

Isa 42:12

(ESV)
Let them give glory to the Lord,
and declare his praise in zthe coastlands.
(OHB)
יָשִׂימוּ לַֽיהוָה כָּבוֹד וּתְהִלָּתוֹ בָּאִיִּים יַגִּֽידוּ׃

Isa 42:13

(ESV)
aaThe Lord goes out like a mighty man,
like a man of war abhe stirs up his zeal;
he cries out, ache shouts aloud,
he shows himself mighty against his foes.
(OHB)
יְהוָה כַּגִּבּוֹר יֵצֵא כְּאִישׁ מִלְחָמוֹת יָעִיר קִנְאָה יָרִיעַ אַף־יַצְרִיחַ עַל־אֹיְבָיו יִתְגַּבָּֽר׃ ס

Isa 42:14

(ESV)
For a long time I have held my peace;
I have kept still and restrained myself;
now I will cry out adlike a woman in labor;
I will gasp and pant.
(OHB)
הֶחֱשֵׁיתִי מֵֽעוֹלָם אַחֲרִישׁ אֶתְאַפָּק כַּיּוֹלֵדָה אֶפְעֶה אֶשֹּׁם וְאֶשְׁאַף יָֽחַד׃

Isa 42:15

(ESV)
aeI will lay waste mountains and hills,
and dry up all their vegetation;
I will turn the rivers into islands,
Or  into coastlands

and dry up the pools.
(OHB)
אַחֲרִיב הָרִים וּגְבָעוֹת וְכָל־עֶשְׂבָּם אוֹבִישׁ וְשַׂמְתִּי נְהָרוֹת לָֽאִיִּים וַאֲגַמִּים אוֹבִֽישׁ׃

Isa 42:16

(ESV)
agAnd I will lead the blind
in a way that they do not know,
in paths that they have not known
I will guide them.
I will turn the darkness before them into light,
ahthe rough places into level ground.
These are the things I do,
and I do not forsake them.
(OHB)
וְהוֹלַכְתִּי עִוְרִים בְּדֶרֶךְ לֹא יָדָעוּ בִּנְתִיבוֹת לֹֽא־יָדְעוּ אַדְרִיכֵם אָשִׂים מַחְשָׁךְ לִפְנֵיהֶם לָאוֹר וּמַֽעֲקַשִּׁים לְמִישׁוֹר אֵלֶּה הַדְּבָרִים עֲשִׂיתִם וְלֹא עֲזַבְתִּֽים׃

Isa 42:17

(ESV)
aiThey are turned back and utterly put to shame,
who trust in carved idols,
who say to metal images,
“You are our gods.”
(OHB)
נָסֹגוּ אָחוֹר יֵבֹשׁוּ בֹשֶׁת הַבֹּטְחִים בַּפָּסֶל הָאֹמְרִים לְמַסֵּכָה אַתֶּם אֱלֹהֵֽינוּ׃ ס

Isa 42:18

(ESV)
Hear, you deaf,
and look, you blind, that you may see!
(OHB)
הַחֵרְשִׁים שְׁמָעוּ וְהַעִוְרִים הַבִּיטוּ לִרְאֽוֹת׃

Isa 42:19

(ESV)
Who is blind but my servant,
or deaf as my messenger whom I send?
Who is blind as my dedicated one,
Or  as the one at peace with me

or blind as the servant of the Lord?
(OHB)
מִי עִוֵּר כִּי אִם־עַבְדִּי וְחֵרֵשׁ כְּמַלְאָכִי אֶשְׁלָח מִי עִוֵּר כִּמְשֻׁלָּם וְעִוֵּר כְּעֶבֶד יְהוָֽה׃

Isa 42:20

(ESV)
akHe sees many things, but does not observe them;
alhis ears are open, but he does not hear.
(OHB)
ראית
 ראית
רָאוֹת (Qere)
רַבּוֹת וְלֹא תִשְׁמֹר פָּקוֹחַ אָזְנַיִם וְלֹא יִשְׁמָֽע׃

Isa 42:21

(ESV)
The Lord was pleased, for his righteousnesssake,
to magnify his law and make it glorious.
(OHB)
יְהוָה חָפֵץ לְמַעַן צִדְקוֹ יַגְדִּיל תּוֹרָה וְיַאְדִּֽיר׃

Isa 42:22

(ESV)
But this is a people plundered and looted;
they are all of them trapped in holes
anand hidden in prisons;
they have become plunder with none to rescue,
spoil with none to say, “Restore!”
(OHB)
וְהוּא עַם־בָּזוּז וְשָׁסוּי הָפֵחַ בַּֽחוּרִים כֻּלָּם וּבְבָתֵּי כְלָאִים הָחְבָּאוּ הָיוּ לָבַז וְאֵין מַצִּיל מְשִׁסָּה וְאֵין־אֹמֵר הָשַֽׁב׃

Isa 42:23

(ESV)
Who among you will give ear to this,
will attend and listen for the time to come?
(OHB)
מִי בָכֶם יַאֲזִין זֹאת יַקְשִׁב וְיִשְׁמַע לְאָחֽוֹר׃

Isa 42:24

(ESV)
Who gave up Jacob to the looter,
and Israel to the plunderers?
Was it not the Lord, against whom we have sinned,
in whose ways they would not walk,
and whose law they would not obey?
(OHB)
מִֽי־נָתַן למשוסה
 למשוסה
לִמְשִׁסָּה (Qere)
We read one or more consonants in L differently from BHS.
יַעֲקֹב וְיִשְׂרָאֵל לְבֹזְזִים הֲלוֹא יְהוָה זוּ חָטָאנוּ לוֹ וְלֹֽא־אָבוּ בִדְרָכָיו הָלוֹךְ וְלֹא שָׁמְעוּ בְּתוֹרָתֽוֹ׃

Isa 42:25

(ESV)
So he poured on him the heat of his anger
and the might of battle;
it set him on fire all around, aqbut he did not understand;
it burned him up, arbut he did not take it to heart.
(OHB)
וַיִּשְׁפֹּךְ עָלָיו חֵמָה אַפּוֹ וֶעֱזוּז מִלְחָמָה וַתְּלַהֲטֵהוּ מִסָּבִיב וְלֹא יָדָע וַתִּבְעַר־בּוֹ וְלֹא־יָשִׂים עַל־לֵֽב׃ פ
Copyright information for ESV, OHB